有奖纠错
| 划词

Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.

为了达到这样地位,应该首先为完全可兑换

评价该例句:好评差评指正

O? trouve le bureau de change le plus proche ?

外币兑换处在哪儿?

评价该例句:好评差评指正

Il faut comparer les différents taux de changer avant d'échanger.

兑换前应比较一下各家兑换

评价该例句:好评差评指正

Et où je peux changer vos yens ?

我在哪兑换你们日元?

评价该例句:好评差评指正

Les gains ou pertes au change sont imputés sur le compte budgétaire approprié.

兑换收益或损失都记入有关帐目中。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de change du kwacha par rapport aux principales devises est également demeuré stable.

克瓦查与各主要货币兑换也保持了稳定。

评价该例句:好评差评指正

Or OCC n'a pas utilisé ces taux.

但是,OCC公司有采用保留兑换

评价该例句:好评差评指正

Les titres convertibles sont classés suivant la monnaie dans laquelle ils sont convertibles.

兑换证券按其可兑换货币分类。

评价该例句:好评差评指正

Au taux de change de 2 724 pesos colombiens par dollar.

按1美元兑换2 724哥伦比亚比索兑换计算。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité n'a donc pas besoin d'adopter un taux de change différent.

因此小组不需要采用另外兑换

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, ces premières mesures n'ont pas suffi à compenser les pertes de change.

但是,这些初步措施却不足以弥补兑换损失。

评价该例句:好评差评指正

Les activités des banques et des bureaux d'échange sont vérifiées par des inspections sur place.

通过现场检查方式对各银行和外汇兑换活动进行核实。

评价该例句:好评差评指正

Acqua n'a pas indiqué sur quelle base ce taux de change avait été retenu.

Acqua有解释使用这一兑换依据。

评价该例句:好评差评指正

Acqua n'a pas indiqué sur quelle base ces taux de change avaient été retenus.

Acqua有解释使用这些兑换依据。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi possible de changer toute monnaie convertible en dollars des États-Unis.

此外,为可以与美元兑换任何货币提供有兑换服务。

评价该例句:好评差评指正

Certains écarts ont été relevés lors du calcul des taux de change en dollars des États-Unis.

在计算换美元兑换方面曾发生一些不一致。

评价该例句:好评差评指正

La loi leur fait également obligation de déclarer toute opération suspecte, quel qu'en soit le montant.

根据在通过该法律时适用兑换,这个数额相当于10 000欧元。

评价该例句:好评差评指正

En mars, le Gouvernement a été contraint d'emprunter plusieurs millions de marks à plusieurs banques commerciales.

,政府被迫从一些私人银行提取几百万可兑换马尔卡商业贷款。

评价该例句:好评差评指正

Cet arrangement cumule presque tous les inconvénients des régimes de taux de change à schéma bipolaire.

这样一种安排结合了两种极型兑换制度大多数消极方面。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions du Gouvernement aux dépenses du bureau de pays sont versées en won non convertibles.

政府对当地办事处费用捐助将用不可兑换朝鲜元支付。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kuttenbergite, kuznetsovite, kVA, Kvas, kvellite, kvennérite, kW, Kwangsiphyllum, Kwangsisaurus, kwas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Le taux de change à l'hôtel est un peu défavorable, me semble-t-il.

好像饭店兑换率有些不划算。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tu gagneras le change, imbécile : l’or vaut cinq sous.

“你兑换呀,傻瓜,金多兑五个铜板。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Ce matin, l'heure est au nettoyage pour le directeur de ce bureau de change.

今天早上,该为这个兑换经理打扫卫生了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018

Dans leurs bagages, l’or comme moyen d’échange contre de l’argent liquide.

在他们行李中,黄金作为兑换现金手段。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021

Des machines pour changer les dollars en bitcoin se multiplient.

将美元兑换成比特币机器正在成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20248

Ca doit faire un échange de 6 euros.

- 那一定是 6 欧元兑换

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228

Cet échange légal de la monnaie devrait conduire à une hausse du pouvoir d'achat des Cubains.

这种货币兑换应该会提高古巴人购买力。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cette curieuse monnaie, qui prend le nom de loques, a un cours invariable et fort bien réglé dans cette petite bohème d’enfants.

那种怪钱叫做“破布筋”,有它固定兑换率,在那些小淘气中是有相当完善制度

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016

La parité intermédiaire du Renminbi Yuan contre ces monnaies convertibles est basée sur le prix à la clôture des opérations interbancaires de la veille.

人民币与这些兑换货币中间价平。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Outre cette amende, la Réserve fédérale a également imposé à BNP Paribas une amélioration de la supervision de son personnel de direction, et un contrôle renforcé de ses échanges de devises.

除了这笔罚款外,美联储还对法国巴黎银行实施了改善其管理人员监督,并加强了对其货币兑换控制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate, la rate déteste l'humidité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接