有奖纠错
| 划词

J'ai vu un rayon de soleil.

我看到了一道光线

评价该例句:好评差评指正

Ces rideaux tamisent la lumière.

窗帘使光线变得柔和。

评价该例句:好评差评指正

La lampe de poche a une lumière très forte.

手电筒光线很亮。

评价该例句:好评差评指正

Travailler avec une faible lumière fatigue la vue.

在微弱光线下学习使眼睛疲劳。

评价该例句:好评差评指正

Cette lumière trop crue fatigue la vue.

这过于强烈光线使眼睛感到疲劳。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il n'est pas uniquement question de lumière.

然而,这句谚语并不仅仅光线

评价该例句:好评差评指正

L'éclairage de cette chambre est insuffisant.

这间卧室光线不足。

评价该例句:好评差评指正

Cette lumière douce rassure les enfants quand ils ont peur du noir.

当孩子们害怕夜时,柔和光线抚慰着它们。

评价该例句:好评差评指正

L'éclairage est insuffisant pour une bonne photo.

要拍一张好, 这光线是不足

评价该例句:好评差评指正

Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.

一间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇对称窗户。

评价该例句:好评差评指正

Dans la voiture, on se regardait curieusement, à la triste clarté de cette aurore.

在车子里,大家利这个黎明时候黯淡光线,彼此好奇地互相望着。

评价该例句:好评差评指正

L'éclairage est bien médiocre.

光线很差。

评价该例句:好评差评指正

L'atmosphère infléchit les rayons lumineux.

大气使光线折射。

评价该例句:好评差评指正

Les cellules sont surpeuplées et mal éclairées et elles ne sont ni ventilées ni chauffées.

牢房过于拥挤,光线极差,也没有通风和供热。

评价该例句:好评差评指正

Cette lumière m'aveugle.

光线使我眼花。

评价该例句:好评差评指正

C'était la lumière qui était censée nous guider, l'image qui devait nous remodeler.

这被认为是我们应当追随光线、我们应当据此改造自身模式。

评价该例句:好评差评指正

Vite wa …. au travail il n’y aura bientot plus assez de lumière

快点,哇奥,抓紧吧,马上就要光线不足了。

评价该例句:好评差评指正

De plus, on aura la meilleru lumière et le moins de monde pour jolies photos et une balade tranquille.

这个时间到光线最好,人也最少。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra veiller à placer le téléviseur dans un endroit où il n'y a pas de lumière directe.

应小心放置在一个地方,那里有没有直接光线电视。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, il faudrait que l'équipement de contrôle de la lumière puisse bloquer totalement celle-ci.

因此,控制灯光设备必须能够遮挡光线

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu, pour le moment, pour l'instant, pour que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Elles détestent la lumière, celle du jour et aussi la lumière artificielle.

光线,白天的光纤还有人造光线

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette lumière est décalée vers le rouge.

光线变成了红色。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

La nef est empli d'une grande clarté.

中殿光线非常清晰。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je distingue de la lumière à travers les arbres.

我在树木丛中看得到光线

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Ça vous fait pas mal aux yeux, cette lumière ?

这个光线没让你眼睛疼吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Oui, absolument, et puis de la lumière aussi.

是的,当然,然后还有光线

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Afin de percevoir les objets, il faut que ceux-ci réfléchissent la lumière.

为了感物体,它必须反射光线

评价该例句:好评差评指正
基础法语小

Et plus les rayons arrivent à l'oblique, moins ils sont chauds et lumineux.

光线越是倾斜到达地球,它就越冷越暗。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Toutes les fenêtres étaient fermées, et pas de lumière!

所有的窗户都关着,没有一丝光线

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La couche d'air qui entoure la Terre réfracte la lumière.

环绕地球的大气层会折射光线

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La lumière atteint ensuite la rétine sur laquelle se forme l'image.

然后光线到达视成图像。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

D'ailleurs, la lumière est complètement pourrie, le son, n'en parlons pas.

而且,光线很差,声音就别提了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Un, ils se désintègrent naturellement en relâchant un rayonnement.

一,它自然分解且同时释放光线

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le problème, c'est que tous ces rayonnements sont très mauvais pour la santé.

问题,所有这些光线对于健康危害太大。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Tout d'abord, il faut s'assurer d'avoir suffisamment de lumière pour bien voir sous la voiture.

首先,确保有足够的光线看清车底。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Grâce à lui, la lumière se réfléchit comme dans un miroir.

它的作用是像镜子一样反射光线

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Dehors la lumière a semblé se gonfler contre la baie.

外面的光线好像越来越强,直射在窗户上。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Sans y songer il vit s’éteindre, l’un après l’autre, tous les rayons du crépuscule.

他怔怔的,看着黄昏的光线一道道地消失。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est vrai que j'aime beaucoup la lumière dans cet appartement.

的确,我真的很喜欢这间公寓的光线

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Celui-ci prend alors la forme d'un jet de lumière du plus bel effet.

然后就出现了美丽的光线喷射的式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pourlécher, pourliche, pourparler, pourparlers, pourpenser, pourpier, pourpoint, pourpre, pourpré, pourprée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接