M, n, devant une consonne, nasalisent la voyelle qui les précède: rompre, bande.
辅前面的 m, n, 使其前面的元鼻化, 如; rompre, bande。
Mais, il y a des liaisons pour les mots commençant par une voyelle ou un «h » muet.
如果后面的单词以元或哑h开头,词母发并请注联诵。
Axé sur la mélodie des voyelles, le kunqu a puisé son origine dans la région des montagnes Kun dans le Jiangsu.
被称为元的昆曲最初起源于江苏昆山一带,经过历代艺人的改良,在元末明初形成了昆腔。
Voyelle Computer Technology Co., Ltd, en 2004, la mise en place de l'hiver, printemps officiellement en 2005 sur la bonne voie.
元电脑科技有限公司,2004年冬季成立,2005年的春天正式步入正轨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et dans ce cas là, quand elle est après une voyelle, on l'entend absolument pas.
在这种情况下,当它位于后面时,我们绝对听不到它的。
Sinon, vous pouvez aussi regarder cette vidéo où j'explique la prononciation des voyelles en français.
或者,你们也可以看看我讲解法语发的那个视频。
À chaque fois que c'est devant une voyelle, il faut, on change ?
每次位于母前时,都得发生变化吗?
Parce que le S est entre deux voyelles, le I et le E.
因为S位于两个I和E之间。
Allez, les voyelles d'un côté, et les consonnes dans le gros tas avec les copains.
放到一边,辅则和朋友一起放在那一大。
Mais devant une voyelle, ce n'est pas le cas.
在前面不是这样的。
La première, c'est de se tromper avec le son des voyelles.
第一个错误是,搞错的发。
J'ai déjà fait une vidéo sur la prononciation des voyelles en français.
我已经录制过一个关于法语中发的视频。
Non, le " vin" et le " vent" sont deux mots constitués de voyelles nasales.
所以,vin“酒”和vent“风”是由鼻化组成的两个词。
Oui, exactement parce que la lettre Y, c'est une voyelle en français.
是的,事实上母Y在法语中是母。
La capitale de l'Italie, Rome ; une voyelle, a ; le fleuve d'Europe, Rhin.
意大利首都是罗马;是a;欧洲的河流是莱茵河。
Le G ici, il est suivi par un I, une voyelle.
这的G后面跟着I,一个。
Oui mais de certaines voyelles, en fait.
是的,只是某些。
Bon, le masculin c'est, C, E. Mais devant voyelle il se transforme en cet, C, E, T.
阳性是ce。它在前面会变成cet。
C'est le pronom «me» avec l'élision parce qu'«attendre» commence par une voyelle, par un «a» .
这是含有省文撇的代词me,因为attendre以母a开头。
Et ici, à la fin du mot, on n'a pas une consonne mais une voyelle muette.
这在单词的末尾,我们没有辅,而是一个不发的。
Cela signifie que, contrairement à une voyelle classique, l'air doit sortir par le nez.
也就是说,这与普通不同,发时空气必须通过鼻子出来。
Ah, c'est parce qu'il y a pas de voyelles dans l'alphabet phénicien, c'est pour ça !
啊,这是因为在腓尼基母表没有,是因为这个!
La différence, c'est tout simplement que ces sons sont composés des trois différentes voyelles nasales.
区别就是这几个由三种不同的鼻化组成。
Mais si l'adjectif commence par une voyelle ou un h muet, on va faire la liaison.
是,如果形容词以母或者哑h开头,我们就要连。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释