有奖纠错
| 划词

Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.

他不允许自己女儿在夜间出门。

评价该例句:好评差评指正

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下允许,站有序

评价该例句:好评差评指正

L'emploi aveugle et excessif de la force est prohibé.

过度使用武力允许

评价该例句:好评差评指正

La polygamie est reconnue et permise par la loi.

多妻制法律承认和允许

评价该例句:好评差评指正

Nul ne peut être obligé de partager des points de vue religieux.

以胁迫手段逼人皈依宗教允许

评价该例句:好评差评指正

L'achat d'une tête de scanner n'était pas autorisé pour des raisons de sécurité.

出于安全考虑,购买扫描头允许

评价该例句:好评差评指正

De telles pratiques étaient encore autorisées par les règles de l'OMC.

这些措施仍然世贸组织规则所允许

评价该例句:好评差评指正

Un code source délibérément confus est interdit.

故意使源代码变得含混晦涩允许

评价该例句:好评差评指正

Elles ne pourront en obtenir d'autres exemplaires que dans la mesure des possibilités.

如再有需要,在存量允许情况下可以发给。

评价该例句:好评差评指正

Les rites de veuvage ont encore cours au Togo et sont tolérés.

守寡仪式在多哥流行并且允许

评价该例句:好评差评指正

Un tel blasphème est dangereux et absolument inadmissible.

这种亵渎危险绝不能允许

评价该例句:好评差评指正

L'avortement au seul motif d'une grossesse non désirée n'est pas autorisé.

为意外怀孕而堕胎行为允许

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est, comme je l'ai dit, tout à fait légale et autorisée.

我说过,这种行为完全合法、允许

评价该例句:好评差评指正

Un alourdissement de la responsabilité du transporteur, en revanche, est explicitement autorisé.

增加承运人赔偿责任明确得到允许

评价该例句:好评差评指正

Tout est permis ou presque !

可以说几乎任何事都允许!

评价该例句:好评差评指正

Un tel effet relèverait de l'effet maximum autorisé au titre de la Convention.

这种效力不超出《维也纳公约》所允许超大效力。

评价该例句:好评差评指正

Quelques délégations ont proposé de supprimer toute référence à une autorisation judiciaire.

有些代表团建议删除关于司法机关允许用语。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau décret du Gouvernement admet la double nationalité.

根据一项新政府法令,双重公民身份允许

评价该例句:好评差评指正

Si les conditions le permettent, nous espérons voir des progrès notables l'an prochain.

在条件允许情况下,我们期待明年取得显著进展。

评价该例句:好评差评指正

L'ingérence humanitaire est aujourd'hui admise dans certaines conditions.

目前在某些条件下,人道主义干预允许

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désespoir, désespoir-des-peintres, désessenciation, désessenciement, désessencier, désétablissement, désétaiement, désétamage, désétamer, désétatisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

么做?

Vous recevez des consignes selon lesquelles c'est autorisé ou … ?

您收到允许说明或......?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais le travail des enfants est-il autorisé ?

可是童工是被允许吗 ?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En France, critiquer les religions, c'est permis !

在法国,批判宗教是被允许

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était une disposition permise par la nouvelle loi sur l'euthanasie.

这在安乐死法律上是允许

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Non, c'est interdit! C'est dangereux de faire du toboggan à 2.

不,这是不允许!两个人滑滑梯是很危险

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Cependant monseigneur Bienvenu s’était approché aussi vivement que son grand âge le lui permettait.

但是卞福汝主教尽他年所允许速度迎上去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il est permis de regarder l’infortune en traître pour la secourir.

以贼眼窥察别人不幸而加以援助,这是可以允许

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tout est permis. Personne n’y verra que de l’azur.

“全是允许。谁也认为这是通明透亮

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Je réprouve la manière dont les vendeurs se sont comportés. C’est inadmissible.

我谴责售货员行为方式。这是不被允许

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux, bien sûr, c'est autorisé, c'est apprécié.

你当然可以给小费,这是允许,人们感激不尽。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Allant parfois jusqu’à leur interdire de voyager ou de travailler sans l’autorisation d’un homme.

有时女性甚至被禁止在未经男性允许情况下旅行或工作。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le fils: Mais ça devrait être défendu de souiller ainsi l’eau des rivières!

但是这样弄脏河水该是不允许

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Toutes les transgressions sont permises, même la parodie des autorités ecclésiastiques.

所有违法行为都是被允许,甚至是对教权威滑稽模仿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce que nous avons fait là, monsieur Thénardier, dis donc, est-ce que c’est permis ?

我们干这种事,德纳第先生,你说说,是允许吗?”

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. La mère n'a pas autorisé son fils à manger.

母亲不允许儿子吃饭。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Mais il ne faut pas fumer dans la station.

但是车站是不允许抽烟

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'écart de poids est six fois et demie supérieur à la limite autorisée.

重量差是允许限度6.5倍。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Lisa : Non, j'ai regardé seulement, c'est permis non?

不,我只是看看,这是允许,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les activités extra-scolaires en plein air seront à nouveau autorisées.

允许户外课外活动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La plus grande partie de la population a laissé le coup d'État se faire.

大多数人允许政变发生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désinentielle, désinfatuer, désinfectant, désinfectation, désinfecter, désinfecteur, désinfection, désinfestation, désinflation, désinformation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接