Ils se sont rencontrés par hasard.
他们相遇了。
Natalie Barney traitait le hasard “de maladroit”.Comment a-t-il été avec vous, ce hasard ?
娜塔莉巴尼用“笨拙的”方法对待,那么您呢如何看待?
Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.
事件响计划的执行。
Par extraordinaire , aucune balle ne l'avait atteint .
太了,他没有中一颗子弹。
Le hasard a joué un grand rôle dans sa réussite.
他的成很大部分是出于。
43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.
43.来是的,走是必的。
Sa réussite est due au hasard.
他的成出于。
Il arriva que je le rencontrai.
我遇到了他。
Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.
的机,她发觉她的朋友不再爱她了。
Comment les Chinois ont-ils vécu les incidents sur le parcours de la flamme olympique ?
中国人怎样看待过去在奥运火炬传递事件 ?
Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.
他看到了他们的面。如此一来,他明白了一切。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,我很地遇见了童年时候最好的朋友。
Vous apprenez par hasard qu’il est allé au ciné avec son pote Yann mardi aprem’.
你发现他周二下午和他的哥们小岩去看了场电。
Cela est loin d'être le fruit du hasard, cependant.
而,这种情况不是发生的。
Ce n'est certes pas un hasard si ce débat a lieu aujourd'hui.
当,这次讨论在今天举行并非。
La sécurité routière, comme il a été dit, c'est l'absence d'accident.
人们常说,道路安全绝不是的。
Le moment choisi par l'attentat de mardi dernier n'était pas fortuit.
星期二攻击的时机绝不是的。
Ce n'est pas par hasard que l'espace est un domaine de coopération internationale.
外层空间成为国际合作的舞台并非。
On peut supposer que la nécessité de reconstituer la réserve ne serait qu'occasionnelle.
可以假定,可能需要补充这种储备金。
Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.
这并不只是巧合或发生的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hasard et raisonnement, monsieur le professeur, et même, raisonnement plus que hasard.
“靠然和推理,教授先生,甚至推理多于然。”
Alors, par exemple, ben oui, par hasard, d'accord ?
比如,然。
Les impulsions dépendent du premier mot venu.
然一字能使人冲动。
C’était sans doute un hasard, mais ce hasard me rendit bien heureux.
她一人回家可能然的,但然使我觉得非常幸福。
Et ce n'est pas un hasard.
然。
Tout ça n'est pas fait au hasard.
一切然的。
C’est quelque chose qui se passe tout à fait incidemment.
完全一种然事件。
Ce n'était pas un accident, bien sûr.
当然,然的。
He Zhenliang: C'est un peu par hasard.
有些然。
C'est à dire que la situation n'est pas due au hasard.
也就说,种情况并非然。
L'antibiorésistance n'est pas le fait du hasard.
抗生素耐药性然事件。
Ce succès phénoménal n'est donc pas dû au hasard.
因此,种惊人的成功并非然。
Et il fallait que le hasard se dérangeât.
现在就得让然性起作用。
Parce que c’est presque un secret surpris.
“因为然发现的秘密。”
Vous l'imaginez, si vous êtes ici au marché, ça n'est pas un hasard.
今天你们在市场上绝然。
Serait-on venu s'esbaudir de ma chute ?
竟然讥笑我的然捧跤吗?
Ça venait tout doucement, au hasard des réflexions.
些然从各种反应中慢慢得到的。
Car nous ne nous couchons pas par hasard.
因为我们躺在床上睡觉一种然。
À dater de ce moment, était-ce le hasard ?
从那时候起,难道然吗?
Je suis arrivée un peu par hasard dans le mannequinat pour les curvy.
我然进入了曲线型女性的模特行业。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释