有奖纠错
| 划词

L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.

晨起停战协定生效。

评价该例句:好评差评指正

L’unité politique de l’Allemagne est acquise.L’armistice sera signé 10 jours plus tard au même endroit.

10后在同一个地方签署了停战协议。

评价该例句:好评差评指正

Chaque 11 du mois de novembre, on célèbre la fin de la Première Guerre mondiale.

每年11月11日,人们庆祝第一次世界大战停战

评价该例句:好评差评指正

Des offensives ponctuelles ont été suivies de trêves.

屡次发动有限攻势,继而停战

评价该例句:好评差评指正

47 Les fonctions de l'ONUST ont été périodiquement modifiées.

47 停战监督组织的职能不时改变。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens ont rigoureusement respecté la trêve.

巴勒斯坦人严格遵守这项停战

评价该例句:好评差评指正

Les parties devraient s'abstenir de toute initiative susceptible de compromettre la trêve naissante.

各方避免采取危及脆弱停战的任何行动。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la Convention d'armistice n'existe plus du tout aux yeux des États-Unis.

,美国的眼里根本没有《停战协定》。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, l'ONUST poursuit sa mission sur le terrain.

为止,停战监督组织继续在地面执行其任务。

评价该例句:好评差评指正

40 Les fonctions de l'ONUST ont été périodiquement modifiées, selon que de besoin.

40 停战监督组织的职能不时地根据需要而改变。

评价该例句:好评差评指正

À l'ONUST, le personnel de sécurité exécutait des tâches sans rapport avec la sécurité.

停战监督组织,安保人员行与安保无关的职能。

评价该例句:好评差评指正

Elle bénéficiait, dans l'accomplissement de ses tâches, du concours de 51 observateurs militaires de l'ONUST.

停战监督组织的51名军事观察员协助联黎部队进行工作。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions visant à instaurer une trêve humanitaire étaient particulièrement significatives à cet égard.

说明这一点的,是提出了实现人道主义停战的提议。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été aidée dans ses tâches par 51 observateurs militaires de l'ONUST.

联黎部队在执行任务时得到停战监督组织51名军事观察员的协助。

评价该例句:好评差评指正

Elle était aidée dans sa tâche par 51 observateurs militaires de l'ONUST.

联黎部队在执行任务时得到停战监督组织51名军事观察员的协助。

评价该例句:好评差评指正

La référence à la ligne d'armistice dans ces projets de résolution induit vraiment en erreur.

确实,在那些决议草案中提到停战线显然是令人产生误解的。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUST a accepté ces recommandations.

停战监督组织同意这些建议。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) l'a aidée à s'acquitter de son mandat.

联合国停战监督组织(停战监督组织)通过黎巴嫩观察员小组支助联黎部队行任务。

评价该例句:好评差评指正

Elle a bénéficié, dans l'accomplissement de ses tâches, du concours de 51 observateurs militaires de l'ONUST.

联黎部队在执行任务时得到停战监督组织51名军事观察员的协助。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, il a été chargé de diverses tâches et ses fonctions ont été modifiées périodiquement.

自那时以来,停战监督组织领受了各种任务,其职能也不时修订。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


castel, castelet, Castellania, castellanus, castellite, Castelnau, Casteret, Castets, Castex, Castillan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Un cessez-le-feu, c’est l’arrêt des combats et le retrait des armes lourdes.

就是停止斗,撤走重型武器。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'armistice prévoit l'organisation d'élections nationales au plus vite.

尽快组织全国选举。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Les clauses de l'armistice sont remises au français.

条款被递了过来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors pourquoi le cessez-le-feu n’est-il pas respecté dans toute l’Ukraine?

那么为什么没有在乌克兰全国得到遵守呢?

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

On s'est battus et puis j'ai dit qu'il se faisait tard, alors on s'est arrêtés.

我们开始打斗起来,然后我说时间太晚了,我们就了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Le 22 juin, à 18h36, le Général Huntziger signe l'armistice.

在6月22日下午6点36分,洪齐格将军在上签字。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le 11 novembre 1918, l'armistice trouve donc le musée inutilisable.

1918年11月11日,议签订后,博物馆使用。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dans cette leçon, nous allons apprendre pourquoi les Français célèbrent l’armistice du 11 novembre 1918.

在这节课上,我们将了解法国人为什么要在1918年11月11日庆祝

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Les Allemands se refusent de dévoiler les conditions de l'armistice. Hitler jubiles il tient sa revanche.

德国人拒绝透露条件。希特勒决复仇 。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce qui va tout changer, c'est l'article 8 de la convention d'armistice imposée par l'Allemagne à la France.

改变一切的是德国强加给法国的第8条.

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cette date est celle d’un Armistice, une convention signée par plusieurs gouvernements afin de stopper des combats entre armées.

这一天是日,几个政府共同签署了一份议来停止军队之间的斗。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elle prend fin lorsque les Anglais, les Français et les Allemands signent l’armistice le 11 novembre 1918.

1918年11月11日,英、法、德三国签署议,争结束。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le 11 novembre est un jour férié : il célèbre l'anniversaire de l'armistice du 11 novembre 1918.

11月11日是假期:为了庆祝1918年11月11纪念日。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

11 novembre 1918, signature dans ce wagon de l'armistice qui met fin à la Première Guerre mondiale.

在1918年11月11日,结束第一次世界大在这节车厢里签署。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La trêve se prolonge, et pèse sur le moral du jeune prince, qui s'occupe comme il peut jusqu'en 1355.

持续了很长一段时间,打击了年轻王子的士气,他在1355年以任何可的方式自我娱乐。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度合集

Toi, tu es fou avec ton armistice.

你的太疯狂了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La situation est critique : l’armistice a été signé le 22 juin, la France est divisée en différentes zones.

形势非常严峻——于6月22日签署,法国被分为了同的区域。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Une trêve que le Hamas n’entend pas respecter.

哈马斯无意尊重这一议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

Un accord de trêve pourrait être signé dans les prochains jours.

未来几天可会签署议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Israël aurait accepté une trêve proposée par l'Egypte?

以色列会接受埃及提出的议吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


casuiste, casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite, cat, cat(t)leya, catabase, catabatique, catabiose, catabiotique, catablastique, catabolergie, catabolique, cataboliser, catabolisme, catabolite, catacaustique, catachrèse, catachromasie, cataclasite, cataclastique, cataclinal, cataclysmal, cataclysme, cataclysmien, cataclysmique, cataclysmologie, catacombe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接