有奖纠错
| 划词

Mais pour la plupart, cela nécessiterait un travail important.

是,多数网站需要

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a fait énormément en Bosnie-Herzégovine.

国际社会在波斯尼亚和黑塞哥维那

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies a beaucoup œuvré pour promouvoir l'esprit olympique.

为传播并弘扬奥林匹克精神,联合国

评价该例句:好评差评指正

Mais cela exigera un travail de longue haleine tout au long des prochains mois.

是,要实现该目标,未来数月需要艰苦的

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de domaines critiques exigent encore un gros travail.

在一些关键领域,仍需

评价该例句:好评差评指正

L'Office réalise un travail important en faveur des réfugiés.

近东救济程处为难民

评价该例句:好评差评指正

Mais il reste encore beaucoup à faire pour mettre en lumière les besoins des jeunes.

然而,为了强调青年人的需要,还要

评价该例句:好评差评指正

Malgré certains progrès, il convient d'en faire beaucoup plus pour lutter contre l'impunité.

虽然取得了一些进展,是在消除有罪不罚现象方面仍然需要

评价该例句:好评差评指正

Il reste cependant encore beaucoup à faire en Bosnie-Herzégovine.

然而,仍然需要在波斯尼亚和黑塞哥维那

评价该例句:好评差评指正

Nous avons beaucoup de travail à réaliser ensemble.

我们可以在一起

评价该例句:好评差评指正

L'Australie s'emploie activement à renforcer les mesures de non-prolifération aux niveaux national et international.

澳大利亚扎实的,努力强化国内和国际不扩散措施。

评价该例句:好评差评指正

La délégation chinoise félicite l'ONUDI de ses efforts de décentralisation.

中国代表团注意到,发组织在权力下放方面

评价该例句:好评差评指正

Mais il reste beaucoup à faire pour que ces initiatives aient une incidence durable.

是,若要这些倡议产生持久影响,还必须

评价该例句:好评差评指正

Nous avons beaucoup avancé et continuons à faire des progrès, tout en apprenant parallèlement.

我们已经,并在学习的同时,继续取得更大进展。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de travail à faire pour que le cessez-le-feu tienne.

要使停火得以维持,就显然需要

评价该例句:好评差评指正

C'est là la clef du succès et cela demandera des efforts substantiels.

这是成功的关键,并且需要

评价该例句:好评差评指正

En outre, il reste beaucoup à faire pour prévenir la propagation du VIH.

此外,要防止艾滋病毒扩散,还要

评价该例句:好评差评指正

La MANUI a accompli un travail de fond au cours de la période considérée.

联伊援助团在报告所述期间

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a consacré l'essentiel de ses efforts à l'appui de la réintégration des rapatriés.

难民署为支持回返者重新融入社会

评价该例句:好评差评指正

L'analyse de nos rapports révèle qu'il reste encore beaucoup à faire.

对我们各项报告的分析表明,仍需

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年3月合集

Il faut faire beaucoup de volume pour arriver à se sortir un salaire.

你必须工作才能拿到薪水。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Jocelyn ou Jojo pour les intimes, vivait sa petite vie pépouz d’étudiante à Cambridge et par vie pépouz d’étudiante on entend beaucoup de taff.

Jocelyn或她朋友们称她为Jojo,在剑桥过着她简单学生生活,我们听说这种学生生活需要工作

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je vais énormément travailler ces vidéos en amont, car les coachings MBTI individuels que je propose ou les coachings en petit groupe n'ont rien à voir avec une vidéo sur youtube.

由于我提供个人或小组MBTI指导和Youtube上其他视频完不同,我在发布视频之前准备工作

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

À l'inverse, la vice-Première ministre russe chargée des sports Olga Golodets salue la décision, fruit selon elle de l'énorme travail de ces dernières années dans la lutte contre le dopage.

相反,负责体育俄罗斯副总理奥尔加·戈洛德茨(Olga Golodets)对这一决定表示欢迎,她说这是近年来在打击兴奋剂方面所工作结果。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Et donc, on travaille beaucoup sur ça, sur l’attention, en allant rajouter des mots clés qui vont enrichir la capsule et qui vont vraiment permettre d’améliorer les phases de mémorisation.

因此,我们为此工作,注意,通过添加关键字,将丰富胶囊,这将真正改善记忆阶段。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Le danger de cette initiative réside dans le fait que l’on risque de ne plus se focaliser sur l’énorme travail que nous devons faire sur terre, afin d’empêcher, en premier lieu, l’invasion des plastiques dans les océans.

这一倡议危险在于,存在着这样一种风险,即我们将不再把重点放在我们在地球上必须工作上,以便首先防止塑料侵入海洋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接