有奖纠错
| 划词

Les Occidentaux préfèrent le thé noir.

西方人红茶。

评价该例句:好评差评指正

Il a toujours eu un faible pour cet enfant.

他总是个孩子。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes preferent le sexe,tandis que les femmes preferenet l'amour,comment balancer?

男人性,女人却执著与,如何平衡?

评价该例句:好评差评指正

J'ai une faiblesse pour la tarte aux pommes.

我对苹果馅饼有一

评价该例句:好评差评指正

Le professeur a une préférence pour la belle étudiante.

老师漂亮的女学生。

评价该例句:好评差评指正

Les galettes de manioc, c'était l'un des goûters préférés des Réunionnais.

木薯饼是留尼旺人最的下午茶点心之一。

评价该例句:好评差评指正

Lui.Les qualités qu'il préfère sont l'élégance, la beauté, la culture.

点是致,有教养。

评价该例句:好评差评指正

Ce facteur de préférence peut se subdiviser en trois motivations spécifiques.

市场因素可分为以下三具体的动机。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité n'a pas de préférence en la matière.

委员会对其定义无任何

评价该例句:好评差评指正

Depuis le 11 septembre 2001, notre monde passe par des temps extrêmement difficiles.

形势下,人们武力,而非法律;错误,而非正确;战争,而非和平。

评价该例句:好评差评指正

Car les enfants israéliens sont souvent les victimes d'élection des terroristes.

实际上,以色列儿童常常成为恐怖主义分子意图之内和的受害者。

评价该例句:好评差评指正

L'avortement fondé sur une préférence pour les fils ou les filles est donc exclu.

所以,出于男孩或女孩而堕胎的现象是没有的。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleuses de sexe ont également pour lieu de prédilection, les frontières.

性工作者也把边境一带作为她们的地方。

评价该例句:好评差评指正

L'une des raisons de cette préférence est que l'enregistrement facilite les recherches des tiers.

的一个原因是,登记便利于第三方查询。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les recherches montrent que les hommes sont favorisés dans certains aspects.

另一方面,调查表明男子某些方面。

评价该例句:好评差评指正

Ce risque est particulièrement élevé s'agissant de tribunaux spécialisés enclins à privilégier leurs disciplines propres.

风险特别法庭特别高,他们有他们自己专门领域的倾向。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes plus âgées continuent de préférer les contraceptifs injectables.

年长的妇女仍然注射避孕药剂。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que nous pourrons retourner contre les terroristes l'une de leurs armes favorites.

个意义上讲,我们可以利用一个为恐怖分子所的工具来打击他们。

评价该例句:好评差评指正

La préférence pour une méthode spécifique de contraception varie considérablement selon la zone géographique.

对具体避孕法的似乎随地域而变化很大。

评价该例句:好评差评指正

Chez les Lao Theung, les parents préfèrent également les fils aux filles.

老挝Theung族中,父母还有儿子甚于女儿的倾向。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cosmopolitisme, cosmos, cosmotron, cosoar, cosolvant, cosotoxine, cospectre, cossard, cosse, Cossé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

Cette illusion te plaît tant que ça, c’est pathétique !

你就这么偏爱这个幻术么,真够可悲的!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les Français, ils préfèrent des voitures comme la célèbre 4 Chevaux de Renault.

法国人偏爱的汽车,类似著名的雷诺四匹马。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour Jung, une seule de ces 8 fonctions est la préférée, ou la dominante.

于荣格来说,8种里只有唯一一种是偏爱的,或者主宰的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais il y a aussi 2 fonctions non-favorites, les 2 fonctions non-préférées.

但是也有2种不喜欢的功能,2种不偏爱的功能。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Deuxième activité préférée des humains juste après celle de manger.

饭之后,人类偏爱的第二大活动。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et du coup, j'adore le provolone, donc je préfère le fromage italien.

因此,我特别喜欢普罗沃隆奶酪,所以我更偏爱意大利奶酪。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est ce que les Français préfèrent ?

这就是法国人所偏爱的吗?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On peut déplorer sans doute ce parti pris et y soupçonner la sécheresse du cœur.

大家无他这种偏爱感到惋惜,并怀他冷酷无情。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais il s'agit d'une chronique très particulière qui semble obéir à un parti pris d'insignifiance.

但那是一种非常特殊的编年史,它似乎格外偏爱一些微不足道的琐事。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ta préférence pour le rouge indique que tu es extraverti et aventureux.

红色的偏爱表明你外向且富有冒险精神。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cependant il avait pour ce gentilhomme une préférence marquée.

然而,达达尼昂明显地偏爱这位绅士。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors pourquoi privilégier une technique plutôt qu'une autre ?

那么,为什么要偏爱这种武器而不是另一种武器呢?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ils incarnent chacun d'eux un petit péché mignon.

他们每个人都有自己的美食偏爱

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Certains préféraient la lumière vivifiante du soleil, tandis que d'autres chérissaient la sérénité de la lune.

有些人偏爱太阳的光明和活力,而另一些人则珍视月亮带来的宁静与安祥。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Heureusement, si comme moi, vous préférez les plages de sable, il suffit de sortir de la ville.

幸运的是,如果和我一样,你们也偏爱沙滩,只需要出城就行。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Chacun eut droit à de sévères critiques, sauf Malefoy pour qui il semblait éprouver de la sympathie.

几乎所有的学生都挨过批评,只有马尔福幸免, 看来马尔福是斯内普偏爱的学生。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On t'invite aussi à nous suivre sur tes résaux sociaux préférés

我们也邀请你在偏爱的社交网络上观看我们的节目。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Si tu ne m'aimes pas, je t'aime

如果你不爱我,我偏爱你。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Les gens viennent de loin pour trouver leur miso préféré qu'ils dégustent en soupe, mais aussi en condiments.

从大老远来的人们为了找到他们偏爱的味增他们喝的汤,还有调味品。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Petit déjeuner salé, pas de viennoiserie ?

偏爱咸味早餐,不怎么甜酥面包?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


costard, Costaricain, costaricien, costate, costaud, Coste, costectomie, Costeley, costène, Coster,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接