Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.
但是位天才从来没有论证过设确切性。
Les X-Men sont un groupe de super-héros,ce film se passe dans un future hypothétique.
X战警是个超级英雄组织,部电影发生在个设未来。
Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.
印啸摧毁了我们设基础。
On trouvera ci-après quelques estimations établies à partir de plusieurs hypothèses.
下文提供根据各种设此类费用情况。
On trouvera à l'annexe IX le détail des hypothèses de planification.
规划设详细资料载于附件九。
Trois principes de base guident ces travaux.
项工作在三个主要设指导下进行。
Vouloir fixer une date a priori serait prendre un risque.
按设情况确定个日期将是危险。
La troisième hypothèse n'est pas d'une importance cruciale.
设第三种情况并不极其重要。
Faute de quoi, il recourrait à des exemples hypothétiques.
如果他找不到,就会使用设事例。
Un exemple hypothétique de base pourra illustrer cette distinction.
举个设基本例子可清楚地说明种区别。
Les insuffisances de cette hypothèse se traduiraient par une grave surestimation de la pauvreté laborieuse.
设失误将导致对上限贫困劳动者人数严重高估。
Les prévisions de dépenses partent d'un taux de vacance de 5 % (voir annexe II).
估计数所设出缺率为5%(见附件二)。
La corrélation ainsi suggérée n'existe pas et est injuste.
样设关联性是不存在,也是不公正。
Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.
个被称之为库兹涅茨设看法已经被事实证明是不正确。
Les hypothèses examinées présentent différents niveaux de complexité, certaines très complexes, d'autres relativement simples.
每设复杂性不同;有些设是多层面,有些则相对简单。
Emmanuel Kant insisterait pour dire que l'impératif moral doit être catégorique et non hypothétique.
伊曼纽尔·康德先生坚称,道义必要条件必须是绝对,而不是设。
Cette prévision repose évidemment sur certaines hypothèses strictes.
当然,预测是以某些重要设为依据。
L'augmentation prévue des recettes repose sur l'hypothèse que le nombre de visiteurs augmentera.
预期收入增加是建立在参观人数增加设基础之上。
En définitive, il s'agit de projections fondées sur des facteurs variables.
所以,两个估计数之间巨大差额是因为该估计数是设数字,而且是基于不断变化因素。
Les motifs et raisons des attentats peuvent présenter des différences significatives selon l'hypothèse retenue.
根据采用不同设,袭击动机和原因可能会大不相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et encore moins d’un hypothétique vol de rein hebdomadaire dans la capitale.
而首都,更没有设的每周偷肾的情况。
Leur effet sur nos capacités est connu et assumé.
它们对我们能力的影响是已的,也是设的。
On utilise le conditionnel dans l'" hypothèse" .
我们 设的场合用conditionnel。
Donc il s'agit d'une action incertaine, supposée réalisée au moment où l'on parle.
虚拟式涉及到说话时某个不确定、设的动作。
L’existence de cette terre semblait donner raison aux hypothèses de Maury.
这片陆地的像证明莫利的设是对的。
Supposez-vous le pire quant aux intentions des autres ?
你是否总是设别人的意图最坏?
Imaginons que tes amis t'invitent à sortir au centre commercial.
设你的朋友邀请你去商场。
Et les intérêts pour la médecine reste assez hypothétiques.
它的医学作用仍然是设性的。
L'historien peut donc seulement utiliser des expériences de pensée pour vérifier la solidité de ses hypothèses.
因此,历史学家只能用思想实验来验证他的设的正确性。
Ici l'erreur porte sur le temps du verbe après le si d'hypothèse.
这里的错误出现设句的动词时态上。
Eh bien, si on est dans le cas de l’hypothèse, on va utiliser soit l’imparfait, soit le plus-que-parfait.
设的情况下,我们要么使用未完成过去时,要么使用愈过去时。
Et très vite, on échafaude de nouvelles hypothèses.
且很快,建立了新的设。
La linguistique confirme donc l'hypothèse des climatologues.
语言学证实了气候学家的设。
Une date limite qui semble de plus en plus hypothétique.
一个似乎越来越设的最后期限。
C'est une bonne... c'est une bonne hypothèse qui a du sens.
这个设。挺合理的。
C'est ce qu'on appelle l'hypothèse irréalisable.
这是所谓的不可实现的设。
Bien sûr. Ca fait partie des hypothèses.
- 当然。这是设的一部分。
Leur recherche confirme l’hypothèse que les randonneurs ont bien été victimes d’une avalanche.
他们的研究证实了徒步者确实死于雪崩的设。
Elles butent toujours sur la question irlandaise et sur un hypothétique rétablissement d'une frontière physique.
他们仍然反对爱尔兰问题和设的物理边界重建。
D’accord ? Donc c'est ce qu'on appelle une hypothèse qui est encore possible.
所以这就是我们所谓的“还有可能实现的设”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释