有奖纠错
| 划词

143) La loi devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.

(143) 法律应确计划的批准机制。

评价该例句:好评差评指正

143) La loi sur l'insolvabilité devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.

(143) 破产法应确计划的批准机制。

评价该例句:好评差评指正

En fait, il a fallu adapter ces plans à la présence de trois organisations.

结果不得不计划,以适应由三个组织共同使用的事实。

评价该例句:好评差评指正

Elle regrette en outre les restrictions excessives apportées aux possibilités de changement des billets.

至于旅行计划所规定的过分限制,他也深表不满。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement il n'y a aucun projet d'amendement à cet égard.

目前,没有计划这项法律。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas prévu actuellement d'amender la législation en vigueur.

现在还没有计划现行的法律。

评价该例句:好评差评指正

Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.

危地马拉询问是否有计划追究刑事责任的最低年龄。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a accepté de modifier certains plans et de négocier avec les habitants pour les autres.

政府同意某些计划且就其他计划与村民谈判。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, 55 demandes de révision de plans de surveillance ont été soumises.

理事会在报告期内收到了55份关于监测计划的申请。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée décide d'accepter, de réduire, de remanier ou de rejeter chacun des sous-programmes proposés dans le plan.

大会应决定接受、削减、或否决计划所提的各次级

评价该例句:好评差评指正

On a fait remarquer que, dans ce cas, la modification du plan pouvait aussi être envisagée.

作组指出,在这种情况下可能也需要计划进行

评价该例句:好评差评指正

Modification du plan d'action compte tenu des besoins identifiés grâce aux rapports des pays et à l'évaluation.

根据国家报告和进行的评估所确定的各种需要,行动计划

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF approuve entièrement les amendements proposés au régime actuel de primes de mobilité et de sujétion.

儿童基金会完全支持目前的调动和艰苦条件津贴计划进行

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi été suggéré de supprimer les mots “et si le plan ne peut être modifié”.

还建议删除“以及该计划无法”的措词。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, toute partie intéressée sera autorisée à proposer une modification du plan à tout moment.

一般而言,将允许任何利益随时计划提出

评价该例句:好评差评指正

Elle voudrait connaître les raisons de cette situation et savoir si l'État entend modifier la législation en la matière.

她问为什么不禁止,以及国家是否计划法律。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer quelles mesures sont envisagées pour modifier cette loi et le calendrier prévu pour cette réforme.

请说明是否正在采取任何措施此法以及计划开展改革的时限。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire durer le fonds plus longtemps, les habitants de Pitcairn ont opté pour un plan de subventions modifié.

为了延长投资基金的有效期间,皮特凯恩岛民已经选择的津贴计划

评价该例句:好评差评指正

Les modifications que ces organes ont recommandé d'apporter au projet de plan-programme ont été incorporées, le cas échéant.

这些机构如已两年期拟议计划提出建议,则加以采纳。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le tribunal a homologué le plan initial, il pourra aussi être nécessaire qu'il en homologue la modification.

如果法院已确认原先的计划,则还要求法院确认计划

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crispant, crispation, crispé, crisper, crispin, crispite, crispure, criss, crissement, crisser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合

Ceux qui partent ont parfois revu leur programme, car l'inflation n'épargne pas leur lieu de vacances.

离开的人有时会修改他们的计划,因为通货膨胀并没有腾出他们的假期。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合

C'est une hypothèse dans la mesure où les derniers revers russes, dans la région de Kharkiv et sur le fleuve Donets, contraignent Moscou à revoir ses plans.

一个假设,因为俄罗斯最近的挫折,在哈尔科夫地区和顿涅茨上,正在迫使莫斯科修改计划

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

A.-S.Lapix: Nous sommes au 27e jour du conflit en Ukraine. Si V.Poutine pariait sur une intervention courte de quelques jours, il a dû revoir ses plans.

A.-S.Lapix:我们正处于乌克兰冲突的第27天。如果V.Putin打赌短短几天的干预,他必须修改他的计划

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5月合

Ce devait être l’une des grandes annonces de ce début de quinquennat, de ce début de mandat. Emmanuel Macron a finalement décidé de revoir à la baisse son plan pour la banlieue.

年任期开始、任务开始的伟大宣布之一。伊曼纽尔·麦克龙最终决定修改他的郊区计划

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

K.Baste: Ce projet de loi immigration prévoit de modifier le droit du sol et un durcissement des conditions de versement des prestations sociales aux étrangers, ce à quoi s'opposent déjà 32 départements dirigés par la gauche.

- K.Baste:这项移民法案计划修改土地法并收紧向外国人支付社会福利的条件,这已经遭到以左翼为首的32个部门的反对。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cristallinité, cristallisabilité, cristallisable, cristallisant, cristallisation, cristallisé, cristalliser, cristallisoir, cristallite, cristallitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接