Les effets 3D sont aussi convaincants qu'au cinéma.
三维效人信服的电影。
Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.
马克哈姆的意图在于总体的信服力。
L'Afrique se réjouit d'avoir trouvé en lui un avocat convaincant parce que convaincu.
非洲高兴地看到他是一个人信服的代言人,因为他本人就有着很强的信念。
Nous ne sommes pas persuadés que le moment soit venu d'entamer un dialogue intergouvernemental.
我们不能信服的是,现在是启动政府间性质对话的适当时机。
La croissance économique, aussi modeste soit-elle, peut entraîner une réduction spectaculaire de la pauvreté.
即使少量的年度经济增长可使减少贫穷的工作作出人信服的成。
Le processus est lent et il manque une volonté d'engagement.
这个程非常缓慢并且没有人信服的承诺感。
En ce sens, le commentaire relatif à l'inclusion d'un seuil n'était pas convaincant.
他们指出,评注没有为保留门槛提出人信服的说法。
Le Comité n'a pas reçu de nouvelles informations convaincantes à ce sujet.
行预咨委会没有得到新的或人信服的信息。
Les États-Unis d'Amérique ne sont pas convaincus qu'un autre mécanisme soit nécessaire.
另建一个机制的必要性是不能人信服的。
Mais ces motifs doivent être vraiment impérieux, selon l'observation générale 15.
不,按照第15号一般性评,这些理由必须是确实人信服的。
Les conclusions du Forum sur Tchernobyl sont rassurantes quant à la radioactivité résiduelle.
切尔诺贝利坛的定有关于切尔诺贝利事故辐射影响的人信服的信息。
Elle présente également une approche équilibrée et transmet un message convaincant.
决议还采取了平衡的方法并发出了人信服的信息。
Les statistiques parlent d'elles-mêmes et appellent une action immédiate.
人信服的统计数字众所周知,亟需人们对此采取行动。
Il faudrait des raisons plus convaincantes de les examiner à ce stade.
要想在现阶段列入此类要求,就得提供更能人信服的理由。
Il y a deux raisons impérieuses de revoir la structure du PNUD aux échelons supérieurs.
有两个人信服的理由表明应对开发署高级管理职能的组织情况进行审查。
L'engagement de ces États en faveur du désarmement nucléaire devrait être étayé par des mesures convaincantes.
这些国家对奉行核裁军政策的承诺,应当辅以具体人信服的行动。
De plus, les deux principaux États dotés d'armes nucléaires n'ont guère donné un exemple persuasif.
此外,两个核武器大国基本上没有做出人信服的榜样。
Le rapport entre la dette et le sida est incontestable.
债务和艾滋病之间的联系是明显和人信服的。
Nous entendons aujourd'hui certains arguments et recommandations puissants et convaincants.
今天,我们听到了一些强有力和人信服的点和建议。
Le Koweït n'a pas fourni d'explications convaincantes justifiant l'absence de telles preuves.
科威特未就缺乏此类证据作出人信服的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand j’entends ça, je suis fière !
当我听到这个时候,我是很信!
Exactement. Aucune preuve irréfutable n'a été trouvée.
没错,没有发现令人信证据。
Soixante-quinze milles ? répliqua le major d’un ton peu convaincu.
“可不是75公里以外?”少校用不很信语气问。
Dans la dégustation, il m'habitue à des choses beaucoup plus convaincantes et beaucoup plus élégantes.
在品尝中,他让我习惯了更令人信、更优雅东西。
Pourtant, tout le monde n'était pas encore rassuré.
然而,不是所有人都信这番话。
Sirius fronça les sourcils en voyant que Harry ne paraissait pas très convaincu.
小天狼星皱起眉头,着表情还是不太信利。
Pour que votre démonstration soit vraiment convaincante, il faudrait pouvoir atteindre une échelle plus grande encore.
你们那个可耻魔术师仍有可能耍魔术,那种力量要真正令人信,显示尺度还需更大些。”
À l'issue de cette dégustation, ils désigneront le feuille à feuille qui les aura le plus convaincus.
品尝结束后,他们将选出最令人信“层层叠”菜品。
A la fin de l'épreuve, celui qui m'aura le plus convaincu verra son assiette dégusté par Arnaud Donquel.
在这个挑战结束时,最能让我信人将可能把他菜肴拿给阿尔诺·东凯尔品尝。
Les deux candidats qui auront réalisé les assiettes les plus convaincantes, seront directement sélectionnés pour la prochaine semaine du concours.
两位做出最令人信菜肴选手将直接晋级下周比赛。
Mais une fiction très éclairée par des événements historiques bien réels, des attitudes sociales réalistes, et un casting plutôt convaincant.
但这部小说被真实历史事件、现实会态度和相当令人信演员阵容所照亮。
C'est un principe qui nous a convaincus.
- 这是一个让我们信原则。
Mais maintenant, il reste à désigner les deux candidats qui vous ont le moins convaincu.
但现在仍要指定两个最不信候选人。
Ils seront évalués par cédric rollet qui désignera le moins convaincant des deux.
他们将由cédric滚筒进行评估,他将指定两者中不太令人信人。
Bah là, j'avoue.. que vous êtes les moralisateurs, c'est convainquant.
呃,我承认。你是道德家,这是令人信。
En revanche, on n'a jamais vraiment trouvé d'équivalent qui marche, qui soit convaincant.
另一方面,我们从未真正找到一个有效等价物,这是令人信。
Ce qui a convaincu les agriculteurs, c'est le prix d'achat à la tonne.
让农民信是每吨购买价格。
Une prestation qui semble convaincre le jury.
一场似乎让陪审团信表演。
Pour chaque explication convaincante, il y avait une réfutation qu'il était tout autant.
对于每一种令人信解释,都存在一种同样有力反驳。
Et pour le moins convaincant, ce sera définitivement et bien la fin de l'aventure.
对于最不令人信人来说,它肯定会成为冒险结束。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释