Seul un nombre très réduit de personnes a sa confiance.
只有极少数人才能够取得他。
La confiance est comme un château de sable, difficile à construire, mais facile à détruire..
译。对一个人,就如同在沙堆城堡。很难建成。但又很容易砸碎。
Merci pour la confiance que vous accordez au domaine D’Escausses !
再次感谢您对于黛丝古斯酒庄!
La bonne a la confiance de sa patronne.
女仆得到女主人。
Clients font notre travail aura certainement le plus grand!
是对我们工作最大得肯定!
Nous vous remercions de votre confiance et votre soutien!!!
感谢您与支持!!!
L'intégrité des services, l'assurance de la qualité, Nous vous remercions de votre confiance!
诚服务,质量保证,谢谢您!
En tant que producteur, je vous remercie de votre confiance.
作为葡萄酒生产者,我非常感谢您对我们。
Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!
我们将以最好服务换得您对我们!
Nous pouvons porte-à-porte, vous obtenez la confiance de notre marque.
我们可以送货上门,得到你就是我们品牌。
Votre confiance est notre demande par votre satisfaction afin que nous puissions survivre.
您是我们所求、您满意使我们得可生存。
La majorité de nos clients d'obtenir la confiance et l'appui.
取得广大户对我们和支持。
Cela encouragera les acheteurs à faire confiance à votre système.
这将鼓励买主你系统。
Vous pouvez compter sur mon entier dévouement.
您可以我忠诚。
Votre confiance est la source de notre développement.
您是我们发展源泉。
Elle compte sur son mari dans n’importe quelle situation.
不管发生什么她都她丈夫。
Notre relation est fondée sur la confiance.
我们关系是建立在基础之上。
Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.
谨慎择友,只那些值得人。
Notre succès provient de votre soutien, votre confiance est notre force motrice inépuisable!
我们成功来自于您支持,您是我们不竭动力!
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么都不人是可怜人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi certains bouchers trahissent-ils la confiance du consommateur ?
为什么有些肉档经营者会辜负消费者的信任?
Et ils donnent pas leur confiance comme ça.
他们不会像这样把他们的信任拱手让人。
Cette décision est grave, lourde, mais c'est avant tout, un acte de confiance.
这是一个严肃的、沉重的决,重要的是,这是一次信任的行为。
Elle était acquise, les années l'ont consolidée.
这份信任经过多时间的巩固。
Evidemment. Je sais qu'ils ont confiance en moi.
很明显,我知道他们对我是信任的。
C’est une mission de confiance. Notre visiteur est M. Costa.
这是个信任任务。我们的拜访者M.Costa。
En fait, votre assurance peut devenir écrasante.
事实上,你们的信任会变得不堪重负。
Si vous perdez leur confiance, il sera difficile de la regagner.
如果你们失去了他们的信任,很难再重新获得信任。
Fort de votre confiance, j'agirai jusqu'au dernier jour du mandat pour lequel vous m'avez élu.
我将带着你们的信任采取行动,直到我任期的后一天。
Les gens étaient enchantés d'écouter Marco Polo, mais ils ne le croyaient pas toujours.
人们在听说马可波罗的经历时都很荣幸,是他们却不总是信任他的。
Merci de votre confiance, merci d'avoir regardé.
谢谢你们的信任,谢谢你们收看这个视频。
Pour les autres, merci de votre fidélité, merci de me rejoindre.
至于其他人,谢谢你们的信任,谢谢你们加入我。
Merci de ta confiance et à bientôt pour du nouveau contenu en français.
感谢你的信任,很快就会有新内容的。
Merci de votre confiance et à très bientôt chers amis.
感谢信任,亲爱的朋友们,再见!
Bah merci en tout cas de ta confiance, ça fait plaisir.
谢谢你的信任,这让我很高兴。
Merci au passage pour votre confiance, et ce parfois depuis longtemps.
感谢你们长久以来的信任。
Il s'agit seulement de la deuxième motion de censure à aboutir sous la Vème République.
这就是第五共和国下第二项获得成功的不信任动议。
Donc, c'est mon moyen d'interaction avec vous et je vous remercie vraiment de votre confiance.
所以,这是我与你们互动的方式,我真的感谢你们的信任。
C'est un petit cadeau pour vous remercier de votre fidélité et de regarder mes vidéos.
这是给你们的一份小礼物,以感谢你们的信任,感谢你们收看我的视频。
Sauf si la personne en parle et que c'est quelqu'un de confiance.
除非被对方提及并且是可信任的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释