有奖纠错
| 划词

Compte tenu des délais de transmission du courrier, cette procédure peut nécessiter 15 jours à un mois.

由于信件传递原因,公告时间有可能持续半� �

评价该例句:好评差评指正

Je ne voudrais pas perdre votre temps précieux en m'appesantissant davantage sur notre position concernant l'envoyé spécial car les messages que je vous ai adressés dans mes précédentes communications sont clairs et sans équivoque, d'autant qu'ils se fondent sur la légalité.

我不想浪费阁下时间,此进一步阐述我们对任命立场,因为我以前信件传递信息很清楚,而且不引起任何争议,因为它们本身就是合法

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

史冷知识

Le messager, lui, ne peut pas en espérer autant : il transmet les missives importantes, un service qui existe depuis l'Antiquité romaine, mais réformé et perfectionné tout au long du Moyen Âge.

不能对信使期望那么多:他传递重要信件种服务自罗马古代就存在,但在整个中世纪进行了改善。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接