Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信括宗信、政治、民族主义或文化价值和态度。
Mais après tout, n'est qu'une croyance dans le néant.
而信终究只是一种虚无。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天生的流派领导者,因为他拥有强大的美学信,且以为了保护信不惜攻击他人。
Tout en cherchant la foi, peut rencontrer l'amour!
寻找信的当儿,能遇见爱情!
Tout citoyen a le droit de pratiquer ou non une religion.
公民有权信或不信任何宗。
L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .
南特敕令给新徒以信自由。
D'où me vient cette foi dont mon cœur surabonde ?
这充满我心的信,从何处降临?
N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?
人的信里不再有感情了吗?
Un pape en lutte contre « le renoncement à la foi ».
一位与“抛弃信”而斗争的皇。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们的宗信。
La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.
反抗是我们的神秘信,与尊严同义。
L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.
那个把爱情当作信的随之远去。
La vie est roule sans cesse,la sage c’est une religion pour moi.
生命在不停的流动,知识是我的信。
La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.
信自由应当同实施这一信的自由携手并进。
Quoi qu`il se passe, ton bonheur est toujours ma croyance.
无论发生什么,你的幸福永远是我的信。
Se réveillant dans le noir, on commence le voyage avec la foi et la rêve.
在黑暗中苏醒,我们抱着信和梦想踏上旅程。
T’as été ma foi Comment je peux respirer sans toi ?
你已成为我的信没有你我怎麽能呼吸?
Le réseau mondial interconfessionnel sera également lancé à cette occasion.
全球信组织论坛将是启动全球人口与发展信间网络的场点。
La foi a ceci de particulier que, disparue, elle agit encore.
信具有这样一种特点:它消失以后,仍然在起作用。
Elle a le culte catholique .
她信天主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
15 d'entre elles ne sont affiliées à aucune religion.
其中15人没有任何信。
Il savait que la croyance est saine.
他知道信能护人心身。
Il est venu le temps des cathédrales.
大教堂撑起这信的时代。
Symbole une nouvelle fois de la volonté multiconfessionnelle du roi.
象征着国王的多信意志。
Or, je n'ai pas la foi.
可是我没有信。
Tu vis ta vie en fonction de tes idéaux et de tes croyances.
照的理想和信活。
Ces croyances étaient basées sur leur relation avec le cosmos.
这些信他们与宇宙的关系。
Tout ce qu’il avait cru se dissipait.
他所信的一切都消逝了。
La liberté de culte est totale et le restera.
法国坚持并将永远坚持信自由。
Cette diversité se retrouve également dans les religions pratiquées.
宗教信方面也同样呈现多样性。
Le dévouement ? dit Villefort en riant.
“信?”维尔福微笑着说。
Elle touche plus particulièrement nos compatriotes de confession juive.
它尤其伤害了我们的犹太教信同胞。
Notre enfance cimente notre personnalité, nos comportements et nos croyances.
童年巩固了我们的个性、行为和信。
Pour les Romains qui croient en plusieurs dieux, pas question d’accepter un peuple qui ne croit qu’en un dieu.
罗马人信多神论,他们无法接受信一神论的名族。
Dans notre langue, un chien est un individu sans foi, ni loi.
在我们的语言里,狗是一种既没有信又没有法律的个体。
Dans l'Antiquité, les Grecs croyaient beaucoup à ces épopées du passé.
在古代,希腊人非常信这些曾经的史诗。
Moi j'adore le pain et le beurre, ma religion.
我喜欢面包和黄油,这是我的信。
Cela dépend de la religion et de la culture de chacun.
这取决一个人的宗教信和文化。
Isolés du reste du monde, ces lieux vivent au rythme d’étranges croyances.
这些地方与世隔绝,照信中奇怪的节奏活。
Ces types de personnalité n'ont pas l'intention d'hésiter dans leurs croyances et leurs valeurs.
涉及信和价值观时,此类人格不会犹豫不决。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释