有奖纠错
| 划词

L'éducation est également un moyen important de soustraire les enfants aux pires formes de travail ou d'en libérer ceux qui en sont victimes en les rééduquant.

就防止儿最恶劣形式的工劳动并使不幸的儿摆脱工劳动和实现言,教育也是一个重要的手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais songe aussi que s’il arrive, par ta faute, malheur à d’Artagnan, je te retrouverai partout, et ce sera pour t’ouvrir le ventre.

而且你还要想着,倘若由于你的过错使达达,我会到处找你的,那时候,我会把你的肚子剖两瓣。”

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’était M. de Villefort qui avait voulu faire arrêter Cavalcanti ; c’était M. de Villefort qui sans pitié avait porté le trouble au milieu de sa famille comme si c’eût été une famille étrangère.

使她的家庭这次的,是维尔福呀。可是,想一想,那位检察官是一个无情无义的人。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Mon cœur était conçu pour abriter l'amour et la sympathie, et quand le malheur l'en détourna pour le précipiter dans le vice et la haine, la violence du changement le soumit à des tortures que vous n'imaginez pas.

我的心本来就是为了庇护爱和同情,而当把它从心里挪开, 变成罪恶和仇恨时,这种变化的暴力使了你无法想象的折磨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接