有奖纠错
| 划词

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是武力进行阶级统治的机构。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民过度的武力

评价该例句:好评差评指正

La force et les dispositions juridiques seules ne peuvent pas suffire.

武力或实施法律措施是不够的。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de ne pas employer ou menacer d'employer la force s'applique aussi à l'arme nucléaire.

或威胁武力的义务延伸为不或不威胁核武器。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对极限武力的含义作出了自的解释。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport aborde certains aspects du recours à la force.

报告触及武力的一些方面。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, nous comprenons que l'action préventive n'implique pas nécessairement l'emploi de la force.

我们自然懂得,预防性行动并不一定意味着武力

评价该例句:好评差评指正

Les litiges touchant les ressources hydriques, par exemple, pourraient être réglés par la force.

比如,水资源的争端可能会通过武力来解决。

评价该例句:好评差评指正

Une autre catégorie d'affaires fréquemment portées devant la Cour concerne l'emploi de la force.

经常法院审理的另一类案件涉及武力

评价该例句:好评差评指正

Espérer dominer l'espace au moyen du recours à la force est illusoire.

通过武力主宰外层空间的希望是虚幻的。

评价该例句:好评差评指正

Cette question se distingue de celle de la légalité de l'usage de la force.

该专题不同于武力的合法性专题。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.

单方武力在任何情况下都是不合理的。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des préoccupations analogues concernant la recommandation portant sur le recours à la force.

我们对有关武力的建议也有类似的关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons les autorités ougandaises à éviter tout recours à la force.

我们呼吁乌干达当局避免武力

评价该例句:好评差评指正

Malte a indiqué que le recours à la force doit être absolument nécessaire et proportionné.

马耳他称,武力必须具有绝对必要性和相称性。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de la force n'est pas en soi un élément constitutif du viol.

武力本身,本质上并不构成强奸的一个要素。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire de la licéité du recours à la force est toujours en cours.

这一关于武力合法性的案件尚在审理中。

评价该例句:好评差评指正

L'usage excessif et disproportionné de la force est injustifiable.

过度或不适当地武力是不可原谅的。

评价该例句:好评差评指正

Les normes régissant l'usage de la force par des agents non étatiques n'ont pas suivi.

有关非国家行为者武力的规范没有跟上有关国家武力的规范。

评价该例句:好评差评指正

S'il faut y recourir, la force ne devrait être déployée qu'en dernier recours.

如果需要武力,应在万不得已的情况下才这样做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse, élire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

En principe, commettre des violences est illégal.

原则上,使是非法的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais, pour accomplir leurs missions, les policiers ont parfois le droit d'utiliser la force.

但是,为了完成任务警察有时有权使

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le président américain avertit qu'il n'hésitera pas à utiliser la force, s'il l'estime nécessaire.

美国总统警告,如果他认为有,他会毫不犹豫地使

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Non, les policiers ne peuvent employer la force qu'en dernier recours, lorsque c'est absolument nécessaire.

不是的,警察只能在绝对时,而且是作为最后手段的情况下,才能使

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

De leur côté, les souverains Norvégiens tentent de convertir, parfois par la force, leur royaume au christianisme.

挪威君主则试图让自己的王国皈依基督教,有时甚至使

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Ces deux critères, vouloir la paix publique, mais en utilisant une force guerrière, ça donne un sacré paradoxe !

就是想公众和平,但却是使作战来维护和平,这会引起一个悖论!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En France, il arrive que la police soit accusée de trop utiliser la force, lors de manifestations, par exemple.

在法国,警察有时被指控过度使,例如在游行示威活动中。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour régler ce genre de problème, et obliger les autres à faire ce qu'il veut, l'homme est tenté d'utiliser la force.

为了处理这类问题,为了逼迫他人做自己想做的事情,人就会想使

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Si vous ne coopérez pas, nous emploierons la force.

- 如果你不合作,我们将使

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Il n’a pas écarté la possibilité d’un recours à la force.

他不排除使的可能性。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Nous ne promettons pas de renoncer au recours à la force.

我们不承诺放弃使

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年6月合集

Pourquoi un usage de la force aussi excessif ?

为什么如此过度使

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年1月合集

Elles dénoncent le recours excessif à la force par la police du régime.

他们谴责该政权的警察过度使

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2024年9月合集

Un usage de la force disproportionné, regrette le jeune homme.

年轻人对过度使感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

D'abord, parce que sa charte exclue le recours à la force militaire.

首先,因为它的宪章排除了使

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年4月合集

Donc un tir destiné normalement à avertir, avant un possible recours à la force.

因此,在可能使之前,射击通常旨在发出警告。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年4月合集

" Les autorités de Kiev ont recours à la force contre des civils" .

" “基辅当局正在对平民使

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le ministre de l'Intérieur a rappelé que l'usage de la force devait être proportionné.

- 内政部长回顾说,使须是相称的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ils utilisent la manière forte, quitte à être hors la loi, pour déloger des squatteurs qui occupent leur bien.

他们使, 即使这意味着违反法律,也驱逐占据他们财产的擅自占地者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年9月合集

Une violence qui pourrait être provoquée par les autorités pour justifier l'usage de la force contre l'opposition.

当局可能挑起的暴,为对反对派使辩护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro, elle-même,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接