La durée de vie prévue pour ces structures est de cinq ans.
结构用年限假定为5年。
Fondée sur la législation habilitante au niveau fédéral, cette loi stipule que l'autorité locale suspend et assouplit, à titre provisoire, les lois, décrets et normes pertinents pour faciliter les améliorations et la régularisation du régime foncier.
这部法律基于联邦一级赋能立法,规定地方当局可暂时停止执行和放宽有关
法律、细则和标准,以方便改善和土地
用年限
正规化。
En ce qui concerne l'obligation en fonction de la durée de vie convenue de l'aquifère, la délégation jordanienne préférerait que l'on remplace "convenue" par "prévue", car on voit mal qui convient de la durée de vie de l'aquifère.
至于根据含水层商定
用年限制定一个整体
用
划
义务,约旦代表团更倾向于将“商定”改为“预期”,因为不清楚是谁商定
含水层
用年限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。