Que deviendrait le monde si tous ses habitants parlaient la même langue ?
假若全部的人同一种语言,这世界会是什麽景况?
Le fait d'utiliser une langue commune à une sous-région permet aux pays concernés d'entretenir une collaboration sous-régionale utile et rentable grâce à la modicité des frais de communication et à l'optimisation de l'impact des activités.
在分区域内同一种语言因交易成本最小化和活动影响最大化而
国家能够以具有成本效益的方式开展分区域合作。
Même pour ce qui est de la violence proprement dite, le projet de résolution, dans le premier paragraphe, utilise une sorte de code mentionnant exclusivement Israël et libérant donc les Palestiniens de leurs propres obligations à mettre un terme à la violence.
即是就暴力本身而言,决议草案执行部分第一段也
了一种隐晦的语言,其中只提及以色列,从而免除巴勒斯坦人结束暴力的义务。
La police prend les dispositions nécessaires pour que des interprètes consignent les dépositions des personnes, y compris les enfants, qui ne parlent pas la même langue que la personne qui les interroge. Les interprètes consignent ces dépositions dans la langue ou le dialecte utilisés par les personnes interrogées.
如警务人员及其接见的人士(包括儿童)并非同一种语言,警方会安排传译员记录口供,传译员会以警方所接见的人士
的语言和方言记录口供。
Ce serait certes donner une interprétation très large du libellé de l'article 27 que de laisser entendre, comme le Comité pourrait en fait donner l'impression, que les autorités doivent permettre l'emploi d'une langue non officielle (l'afrikaans) dans les relations officielles alors que la langue officielle de l'État n'est pas celle-ci.
事实上,如果暗示公共当局必须能够保证在公务中一种非官方语言(南非荷兰语),这就过分地曲解了第27条的含义,而委员会似乎给人的印象就是这样。
La création d'une page Web, ou le «codage» en html pour parler en termes techniques, peut être relativement simple, comparée à la mise au point d'un logiciel en utilisant un langage de programmation, mais la démarche est analogue à l'accès au code libre, tout comme le sont ses conséquences sur le développement des ressources humaines.
虽然创建一个网页,或技术语汇说html“编码”与
一种编程语言开发软件相比,相对较为简单,但获得开放源码与它对人力资源发展影响的类比也是一样。
Préconisant une augmentation du nombre des programmes radiophoniques dans des langues non officielles, un intervenant a dit que le kiswahili était la seule langue africaine à être diffusée par la Radio des Nations Unies mais que le temps d'antenne qui lui était alloué était le plus court (30 minutes) - un programme d'information hebdomadaire et une demi-heure pour un magazine hebdomadaire.
一位发言者主张增加以非正式语言播出的广播节目,他说,斯瓦希里语是联合国电台对外广播的唯一一种非洲语言,但是播出
间最短,每周只有30分钟的新闻节目和一档半小
的特别节目。
Préconisant une augmentation du nombre des programmes radiophoniques dans des langues non officielles, un intervenant a dit que le kiswahili était la seule langue africaine à être diffusée par la Radio des Nations Unies mais que le temps d'antenne qui lui était alloué était le plus court - un programme d'information hebdomadaire d'une demi-heure et un magazine hebdomadaire d'une demi-heure également.
一位发言者主张增加以非正式语言播出的广播节目,他说,斯瓦希里语是联合国电台对外广播的唯一一种非洲语言,但是播出
间最短,每周只有30分钟的新闻节目和一档半小
的特别节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。