有奖纠错
| 划词

Je suis très ennuyée de ne pas avoir reçu votre lettre.

没有收到您的来烦恼

评价该例句:好评差评指正

La vie est courte, mais l'ennuie l'allonge.

生命是短旳,但是烦恼如年。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème insoluble m'ennuie.

这个难以解决的问题烦恼

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇

Alors ensuite, ça peut être une personne qui vous fait chier.

接下来,某人也可以使你感到烦恼

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les vieux t’embêtent. Tu n’es pourtant pas une jeune fille.

“老头使烦恼,你又不是一个年轻姑娘。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐

Bon alors moi, il y a quelque chose qui me chagrine un petit peu, c'est... Comment dire ?

有件事使我有点烦恼,那就是… … 怎么说呢?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et une souffrance aiguë, une inexprimable angoisse entrée dans sa poitrine, faisait aller son cœur comme une loque agitée.

他胸臆里袭来一阵尖锐痛苦,一阵难以烦恼使他心神惶惑无力。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Raymond a continué. Ce qui l'ennuyait, «c'est qu'il avait encore un sentiment pour son coït» . Mais il voulait la punir.

莱蒙在继续说话。使烦恼是,他对跟他睡觉女人“还有感情”。但他还是想惩罚她。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

On se retient de toute action, même peut-être de toute parole qui rendrait cet agacement trop visible.

我们不采取任何行动,甚至不采取任何会使这种烦恼变得太明语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Bon, on pense que ça vient du XIXème siècle parce qu'à cette époque, on disait que " courir quelqu'un" , ça voulait dire embêter quelqu'un.

我们认为这一源自19世纪,因为那时,“courir quelqu'un”意为使某人感到烦恼

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il y a de l'ennui – ça peut être quelque chose qui vous ennuie, vous dites : « C'est chiant ! » – ou quelque chose qui vous embête, qui vous rend négatif.

有“无聊”含义,某事使你感到无聊,你说:“c'est chiant! ”;或者某事使你感到烦恼使你变得很消极。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Si, comme dans l'exemple de tout à l'heure, vous travaillez votre français et il y a du bruit, vous dites : « Ah, c'est chiant, ce bruit ! » Ça veut dire : ce bruit m'embête.

如果在刚才例子中,你在学习法语,周围有噪音,你就说:“噪音真是烦死了!”这意味着:噪音使我感到很烦恼

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, il y a déjà quatre vidéos, mais vous avez été nombreux à me dire : « Johan, l'impératif (le temps) me pose un souci ; est-ce que tu peux m'aider ? » Déjà, qu'est-ce que c'est que l'impératif ?

所以,已经有四个视频,但你们中许多人对我说:“Johan,命令式(时态)使烦恼,你能帮我吗?首先,命令式是什么?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接