有奖纠错
| 划词

Nous a permis de devenir permanente amis.

使我们成为永久的

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qu'il a fati lui a rendu le restauratuer de la paix.

所做的一切使成为了一个和平修复者。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation avait transformé la prostitution en une industrie du sexe.

全球化使卖淫成为业。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire de la paix une priorité.

我们必须使和平成为优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Malte est donc l'un des plus petits pays d'Europe.

使马耳成为欧洲最小的国家。

评价该例句:好评差评指正

La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.

这个社会是有男性来组织的,语言使男性成为世界主体。

评价该例句:好评差评指正

Il est de l'intérêt du Conseil d'en faire une réalité.

安理会有兴趣使成为现实。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il faut pour cela que la règle soit connue.

为了使成为现实,必须了解规则。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche du développement placera l'être humain au centre du développement.

这一发展方法将使人民成为发展中心。

评价该例句:好评差评指正

Saisissons au contraire cette occasion pour en finir une fois pour toutes avec la pauvreté.

让我们勇敢应战,使贫穷成为历史。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne fait pas des membres de cette faction des terroristes.

那并没有使成为恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Le monde a suffisamment de ressources pour faire tomber la pauvreté aux oubliettes de l'histoire.

世界有足够的资源使贫穷成为往事。

评价该例句:好评差评指正

Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.

的,形象艺术的画作使成为现在绘画艺术一大人物。

评价该例句:好评差评指正

En raison de notre histoire, cette commémoration revêt pour nous une importance toute particulière.

我们的历史使成为一个特别的纪念。

评价该例句:好评差评指正

Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.

我们的地理特征使洪灾成为一种季节现象。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis veulent que les sanctions deviennent un mécanisme d'intervention plus efficace.

美国希望使制裁成为更加有效的政策工具。

评价该例句:好评差评指正

Les Taliban se sont placés au coeur du réseau malfaisant Al-Qaeda.

塔利班使自己成为邪恶凯达网络的核心。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit continuer de faire du Timor-Leste une réussite remarquable.

国际社会应当继续使东帝汶成为一个成功故事。

评价该例句:好评差评指正

Aider les femmes à devenir chefs d'entreprise dans le secteur énergétique.

赋予妇女权力,使她们成为能源企业家。

评价该例句:好评差评指正

Certains voudraient en faire une question de routine, une caractéristique fondamentale de la région.

有人想使这种遭遇成为司空见惯的东西,使成为本地区不可逃脱的一种固定特点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métaaluminate, métaaminotoluène, méta-analyses, métabasalte, métabasaluminite, métabasite, métabayleyite, métabentonite, métabiose, métabiotite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Tomber amoureux vous a réunis en tant que couple.

坠入爱河使你们一对情侣。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et cette particularité fait de vous des triangles.

这一特征使你们三角形。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Elle fait d’un moellon un boulet et d’un portefaix un général.

使卵石变炮弹,使脚夫将军。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La haine de soi fait de toi ton pire critique.

自我仇恨使自己最糟糕的批评者。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Toutes ces épreuves font de Guillaume un chevalier déterminé.

所有这些考验都将使威廉一个坚定的骑士。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Il se dit qu'il y a moyen d'en faire la base d'un appareil photo.

他想到有一种方法可以使相机的基础。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Un mélange des genres qui en fait l'illustration parfaite de l'architecture naïve.

多种流派的混合,使朴素建筑的完美例证。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Ce qui en fait le pays le plus vieux au monde.

使全球最老龄化的国家。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ses talents de pianiste lui valent d'être la coqueluche des salons parisiens.

他的钢琴演奏天赋使巴黎沙龙的宠儿。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Est-ce qu'on peut dire que l'habit… fait le forgeron ?

我们能说穿着使吗?

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

C’est aussi ce qui fait d’eux un des groupes d’enfants travailleurs les plus à risque.

这也是使他们最危险的童工群体之一的原因。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 五部

Donnez-moi ma bergère et tâchez qu’elle soit duchesse.

把牧羊女给我,我尽力使公爵夫人。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Donc l'objectif, c'est de faire de la France un des leaders de l'hydrogène décarboné.

因此,我们的目标是使法国无碳氢的领先者之一。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1947, son roman La Peste le consacre mondialement.

在1947年,他的小说《鼠疫》使知名的作家。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Leurs connaissances des océans, des courants et des animaux marins faisaient d'eux de grands navigateurs.

他们对海洋、洋流和海洋动物的了解使他们伟大的航海家。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Rapidement, la popularité et la dimension internationale des Jeux olympiques en font un enjeu politique.

很快,奥运会的受欢迎程度以及国际影响力使了一个政治筹码。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Au Moyen Âge, l'Église tente de récupérer ces festivités pour en faire une fête chrétienne.

在中世纪,教会试图恢复这些庆祝活动,使基督教的节日。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'animation habituelle qui en faisait l'un des premiers ports de la côte s'était brusquement éteinte.

使滨海首屈一指的港口的往常那一片繁荣景象转瞬之间化乌有。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际道:对话(Rencontres)

Je pense qu'il faut faire des efforts permanents pour que le monde soit un monde de diversité.

我们应该不断努力使一个多元的世

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le moteur Diesel rendait à nouveau possibles les attaques navales surprises.

柴油发动机再次使突袭海军可能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métabolisme, métabolite, métaboracite, métaborate, métaborite, métabrucite, métabrushite, métabutoxycaïne, métacalciouranoïte, Metacanthocephala,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接