有奖纠错
| 划词

Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.

应努力使包容范围更广。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit lutter pour donner un visage humain à la mondialisation.

联合国必须努力使具有

评价该例句:好评差评指正

Les migrations internationales donnent un visage humain à la mondialisation.

国际移徙使具有的一面。

评价该例句:好评差评指正

Donner un visage humain à la mondialisation est aussi essentiel qu'urgent.

使富有,既迫切,又重要。

评价该例句:好评差评指正

La crainte du terrorisme pourrait boucher les artères principales de la mondialisation.

对恐怖主义的恐惧可能使的主要动脉缩紧。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation avait transformé la prostitution en une industrie du sexe.

使卖淫成为色情业。

评价该例句:好评差评指正

Pour que la mondialisation profite à tous, l'économie mondiale doit créer des emplois décents.

为了使惠及所有的经济必须带来体面工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons favoriser l'humanisation de la sécurité plutôt que nous employer à militariser la mondialisation.

我们必须促进安类为重,而不是开始努力使充满军事色彩。

评价该例句:好评差评指正

La cohésion est essentielle pour faire de la mondialisation une force universellement positive.

的团结是使成为为所有服务的一个积极力量的关键。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns craignent que la mondialisation ne soit un facteur d'inégalité.

有些担心使不平等现象恶

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation a entraîné des changements rapides dans la situation économique internationale.

使国际经济形势发生了迅速的变

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes conscients que la mondialisation suscite des craintes dans le coeur de beaucoup.

我们完认识到,使许多感到恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Des signes encourageants montrent que la mondialisation bénéficie à de nombreux pays.

有令鼓舞的迹象表明使许多国家受益。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation a exacerbé le racisme contre lequel la communauté internationale doit lutter.

使种族主义恶,国际社会必须同它进行斗争。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a dit l'Ambassadeur du Chili, la mondialisation leur a donné des moyens.

正如智利代表指出的那样,使这些犯罪行为更加猖獗。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation nous rend aussi plus vulnérables à des menaces, déjà anciennes.

使们在新的方面遭受旧威胁。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation ne doit laisser derrière elle aucun pays ni aucune personne.

不应使任何国家或任何落在后面。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation ne réussira que si elle oeuvre pour chacun.

只有使每个都受益才能发挥其作用。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation a davantage marginalisé ces États sur le marché mondial.

使小岛屿发展中国家在国际市场上进一步落于边缘地位。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation a aussi entraîné des changements dans le cadre institutionnel des relations économiques internationales.

使国际经济关系在体制方面发生变

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azide, azido, azidocarbonamide, azidocarbonyl, azidodithiocarbonate, azidoéthyléther, azidothionocarbonate, aziéthane, aziéthylène, azifure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2014年6月合集

En Suisse, en 1954, il se passe quelque chose d’extraordinaire. C’est l’irruption de la télévision qui mondialise le foot.

1954年,在瑞士,发生的事情。正是电视的刺激使足球全球化

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


azine, aziniqne, azino, aziridine, azlon, Aznavour, azo, azoamylie, azobenzène, azobenzide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接