Il est impossible de les concurrencer à cet égard.
因此,它们可以挑选市场上最佳人选。
L'imprimé intitulé « Las mejores como delegadas » (les meilleures comme déléguées), a été débattu dans les assemblées des 76 000 structures de base de la Fédération des femmes cubaines à l'échelon des collectivités, avec, dans beaucoup d'endroits, la participation d'hommes.
印刷品《她们是最佳人选》在古巴妇女联合会社区一级76 000多个基层组织
会议上得到讨论,许多地方
参加者中还有男性。
Cependant, les modalités d'engagement n'étaient pas accompagnées de pièces justificatives suffisantes pour que l'on puisse vérifier si un processus de sélection concurrentiel, objectif et transparent avait bien été appliqué pour sélectionner le candidat le plus qualifié pour le poste.
过,任用过程在特别服务协定
文档中并没有足够
记载,足以使审计委员会能核证决定委派
最佳人选是否通过了竞争性、客观和透明
过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après avoir fait les beaux jours d'Hollywood pendant une vingtaine d'années, le film noir connaît avec " La Soif du mal" l'un de ses derniers chefs-d'œuvre, puis finit par se dissoudre dans le genre plus large du film de gangsters.
在好莱坞风靡了大约二十年之后,黑色电影在《历劫佳人》中迎来了它的最后几部杰作,然后逐渐融入了更广泛的黑帮电影类型中。