有奖纠错
| 划词

Je veux bien faire un sacrifice.

我可以作出一点

评价该例句:好评差评指正

Nous avons consenti des sacrifices importants dans cette guerre.

我们已在这场战争中作出了重大

评价该例句:好评差评指正

Nous avons consenti d'importants sacrifices, mais la moisson reste maigre.

我们作出了很大,但是微。

评价该例句:好评差评指正

Tous les sacrifices que nous avons consentis méritent un sort meilleur.

我们所作出一切应当得到更好结果。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs membres de nos forces de sécurité ont fait l'ultime sacrifice lors de ces opérations.

在这项行动中,我国保安部队若干成员作出了最后

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent également se montrer prêts, si nécessaire, à faire des sacrifices dans l'intérêt commun.

他们还必表现出在必要时为共同利益作出风度。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'Ambassadeur Adekanye, du Nigéria, l'a dit, il faut faire des sacrifices.

正如埃德库奥耶大使所说那样,必作出

评价该例句:好评差评指正

Cet engagement peut aussi exiger de lourds sacrifices.

这是要作出重大诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également reconnaître les sacrifices faits par notre propre peuple pour cette noble cause.

我们也必认我国人民在这场崇高事业中作出

评价该例句:好评差评指正

Cette décision courageuse était accompagnée de sacrifices importants.

他们所作勇敢决定意味着要作出相当大

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, il faut que chacune des parties consente les mêmes sacrifices.

将来在期待各当事方作出方面应该是平等

评价该例句:好评差评指正

Nous devons consentir aujourd'hui les sacrifices et les investissements nécessaires pour l'avenir de l'humanité.

为了人类未来,我们今天就必作出和投资。

评价该例句:好评差评指正

C'est une lutte qui exige des sacrifices, des engagements fermes et des mesures pérennes.

这是一场作出、坚定诺和采取全球行动斗争。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, il nous faut tous réaliser des efforts et des sacrifices majeurs.

为此,必定需要我们大家作出更大努力和

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le peuple afghan est puni pour ses sacrifices par l'imposition de sanctions unilatérales.

今天,作出他们却受到惩罚,他们遭到了强加给他们单方面制裁。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui sommes reconnaissants, ainsi qu'à son équipe, des sacrifices qu'ils ont faits.

我们感谢他及其工作人员作出

评价该例句:好评差评指正

Les forces de sécurité pakistanaises et le peuple pakistanais continuent de faire des sacrifices énormes.

巴基斯坦安全部队和人民继续作出巨大

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas sacrifier le particulier au nom d'un universel déifié.

独特性不应在普遍性神坛上作出

评价该例句:好评差评指正

Le peuple palestinien poursuit sa résistance et continue de consentir de grands sacrifices.

抵抗仍然在持续,人民在继续作出巨大

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays de la région ont consenti des sacrifices pour l'indépendance du Zimbabwe.

区域内许多国家为津巴布韦独立作出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


non-tissé, nonuple, nonupler, non-usage, non-valenr, non-valeur, non-versement, non-violence, non-violent, non-votant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Elle lui rappelait, en manière de souvenirs, ses peines et ses sacrifices.

她回忆往事,向儿子诉说自己过去辛苦,作出牺牲

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Et souvent, quand c’était l’intelligence positive qui régnait seule en Swann, il voulait cesser de sacrifier tant d’intérêts intellectuels et sociaux à ce plaisir imaginaire.

时常,当他十分冷静地用理性来考虑时候,他也想不再为了假想乐趣而在学问方面和社交方面作出么重大牺牲了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Par exemple : " Pour qu'ils aient pu faire des études comme ça, je me suis saigné aux quatre veines." - D'accord. Ah oui, ça...

比如,为了让他们能够接作出了很大牺牲。是

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Quel sacrifice égal pourriez-vous lui faire, vous? quand la satiété serait venue, quand vous n’en voudriez plus enfin, que feriez-vous pour la dédommager de ce que vous lui auriez fait perdre! Rien.

您能为她作出牺牲吗?您?当您感到厌烦了,当您不再需要她时候,您怎来赔偿她为您蒙损失呢?什么也没有!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ce qu’il y a de plus lamentable, n’est-ce pas ? c’est de traîner, comme moi, une existence inutile. Si nos douleurs pouvaient servir à quelqu’un, on se consolerait dans la pensée du sacrifice !

“最可悲,难道不是像虚度了一生?如果痛苦对别人有点好处,那作出牺牲还可以得到一点安慰。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis l’orgueil, la joie de se dire : « je suis vertueuse » , et de se regarder dans la glace en prenant des poses résignées, la consolait un peu du sacrifice qu’elle croyait faire.

当然,她自尊心,自封“贤妻良母”带来喜悦,无可奈何顾影自怜得到安慰,总算聊胜于无,可以弥补一点她自认为作出牺牲

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

La Chine et la Serbie ont fait d'énormes sacrifices pendant la Seconde Guerre mondiale et ont apporté d'importantes contributions à l'échec des forces fascistes en Asie et en Europe, a déclaré le président chinois.

中国和塞尔维亚在第二次世界大战中作出了巨大牺牲

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ma grand’mère, qui en renonçant pour moi au profit que, selon elle, j’aurais trouvé à entendre la Berma, avait fait un gros sacrifice à l’intérêt de ma santé, s’étonnait que celui-ci devînt négligeable sur une seule parole de M. de Norpois.

外祖母一直认为能从拉贝玛戏中学到许多东西,但是,为了她放弃看戏,为了健康她作出巨大牺牲。此刻,她无比惊异,因为德-诺布瓦先生一句话便使健康成为微不足道东西了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nopal, nope, noper, nopinane, nopinate, nopinène, noquet, NOR, NOR exclusif, noradrénaline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接