Il est donc important que chaque juge ait un assistant juridique fiable pouvant servir d'assistant de recherche.
因此,每名法官必须配有名可靠的律师助手作为研究助理。
Cet avis se fonde sur l'hypothèse que la situation des employés qui sont à la fois salariés et travailleurs indépendants, décrite par l'auteur, est une situation qui concerne essentiellement les femmes aux Pays-Bas puisque, de manière générale, ce sont elles qui travaillent comme salariés à temps partiel, et jouent en outre le rôle de conjoint aidant.
这种意见依据的假设是,根据投诉人的描述,在荷兰,非全时受薪工作兼自营职业这种就业情况主要是妇女的境遇,因为般来说,主要是妇女除了作为家庭助手在她们丈夫的企业工作外,还作为受薪工人非全时工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ça, c'est mis à profit à l'université de Notre-Dame dans l'Indiana, c'est mis à profit à la Pitié-Salpêtrière à Paris, c'est mis à profit aux Pays-Bas, où des médecins utilisent des robots comme assistant pour un éducateur pour enfants autistes.
印第安纳州圣母大学利用了这一点,巴黎
皮提
-
佩特里埃医院也利用了这一点,荷兰同样利用了,那里,一些医生使用机器人作为助手,用于自闭症儿童
教育。