Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..
口愈合,疤痕常在。
La plaie a demeuré longtemps à guérir, à se fermer.
口需要长时间痊愈。
Il met un coton sur une plaie.
他在口放一块棉花。
Il te faut faire attention à la coupure au doigt .
你应该当心手口。
Le temps lisse la meilleure bonne médecine de blessure.
时间是抚平口最好良药。
Il a fait voir sa blessure au chirurgien.
他把口给外科医生看。
Le temps qui passe ne me guérira pas.
流逝时间不能治愈我口。
176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.
您在流。您最好找个医生看看这口。
On va coudre la plaie ?
要缝口吗?
Le sang découle de la plaie.
口淌出来。
Mon âme saigne de mes blessures.
灵魂口流走了。
Le sportif s’en sort ici avec quelques blessures.
这位冲浪运动员成功脱险,身仅有几处口。
Gringoire fit un soubresaut, comme un homme dont on toucherait la plaie à vif.
格兰古瓦不由一震,仿佛一个人被抠了一下新口。
Ah! blessures du cœur, votre trace est amère! Promptes à vous ouvrir, lentes à vous fermer!
啊!心灵口,你疤剧烈地痛!打开口毋庸多花功夫,愈合却费时费日。
Les plaies infectées depuis longtemps ne se referment pas en un jour.
长期发炎口不会一夜之间痊愈。
Les plaies ressaignent.
口再次出。
Les lèvres d'une plaie s'agglutinent.
口边缘黏合。
La blessure s'était cicatrisée.
口愈合了。
La plaie s'est infectée.
口感染了。
Ils ont ensuite sucé le sang qui coulait de sa blessure à l'épaule.
然后他们吮吸他肩膀口流出鲜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les blessures émotionnelles sont des blessures.
情绪伤口就是伤口。
On les utilise pour désinfecter les plaies après les avoir nettoyées et éviter la contamination des blessures.
们用于清洗伤口后对伤口进行消毒,并且防止伤口受到感染。
Une blessure ce n'est plus un bleu.
伤口不等同于淤青。
Et t'as remis le couteau dans la plate.
你真是把刀插回了伤口。
Un chirurgien inspecte les malades et les plaies.
外科医病人和伤口情况。
Que deviendraient ces blessures à la tête ?
头上的伤口会产什么后呢?
J'avais une entaille comme ça, au pouce, tout du long.
我的大拇指上有一道长长的伤口。
Il protège les plaies et empêche les microbes de s'y développer.
护伤口且阻止微物长。
Cette blessure la condamne alors à mourir à plus ou moins court terme.
这个伤口就注定了迟早会死。
Ce sont des blessures émotionnelles qui n'ont pas guéri.
这是情绪上的伤口还没被治愈。
C'est cette grande lésion circulaire sur le pri étal-gauche.
颅骨上有一个巨大圆形伤口。
Donc, par exemple, les chimpanzés vont prendre des feuilles qu’ils vont appliquer sur des plaies pour les nettoyer.
所以,比如说,黑猩猩会拿树叶涂在伤口上,以清洁伤口。
S’il se blesse, il ne va pas regarder sa blessure.
如他受伤了,他也不会看伤口。
Donc ça, ça ressemble un peu à une compresse qu’on utiliserait pour nettoyer nos plaies.
所以这有点像我们用来清洗伤口的纱布。
Certains hôpitaux l'utilisent aujourd'hui pour soigner des plaies ou des brûlures.
一些医院现在用来治疗伤口或烧伤。
Bah, je croyais qu'il fallait faire pipi dessus, moi.
好吧,我以为必须在伤口上撒尿。
Il avait au cou une large blessure d’où le sang semblait couler.
脖子上有一道很大的伤口,好像在流血。
Et, cette fois encore, la coupure se referma d'elle-même quelques secondes plus tard.
几秒钟后,伤口又一次愈合了。
À chaque pression, un jet de sang s’élançait du cou du condamné.
每一踏,伤口里便喷出来一股鲜血。
Regardez comme elles guérissent vite et il ne lui reste pas une cicatrice.
看起来伤口愈合得很快,没有留下疤痕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释