有奖纠错
| 划词

L'exploitation forestière des installations de production de pétrole, tels que les capteurs et l'instrumentation.

生产石油录井等配套传感器仪器仪表。

评价该例句:好评差评指正

DEBIE-2 comporte trois détecteurs (voir figure II), qui fonctionneront sur la Plate-forme externe européenne (EuTEF).

由三个传感器单元组成DEBIE-2(见图二)将在欧洲技术防护设施上

评价该例句:好评差评指正

Le réseau de télescopes à capteur imageur métrique passif (PIMS) du Ministère a été utilisé.

此使用了国防部被动成像计量传感器望远镜网络。

评价该例句:好评差评指正

Introduire la sonde thermique au centre de l'échantillon.

将温度传感器插至试样中心。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des MEMS silicium capteur de pression et de température d'indemnisation est à notre avantage.

扩散硅压力传感器MEMS封装及温度补偿是我们优势。

评价该例句:好评差评指正

D'où la nécessité de combiner différents détecteurs pour mettre au point des systèmes efficaces de vérification.

因此,必须将传感器纳入有效核查系统。

评价该例句:好评差评指正

Si nous entendons par là des armes amorcées par capteur, alors il convient de les qualifier ainsi.

如果我们指传感器引爆,这应该说传感器引爆

评价该例句:好评差评指正

La combinaison de capteurs intégrés monolithiquement avec des systèmes de répéteurs miniaturisés se prêtait aux applications médicales.

单片集成传感器微型转发器系统之间结合适于医疗应用。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la détection de l'objectif par le capteur est suffisamment certaine, l'amorce de la sous-munition reste en position armée.

传感器置信度到能确证测到目标时,子弹药引信仍留在待发状态。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用各式各样传感器收集亚马孙地区数据。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également continué d'évaluer les capteurs et autres outils technologiques nouveaux susceptibles d'être utiles sur le terrain en Iraq.

他们还继续评价可能用于伊拉克实地传感器其他新技术。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, RADARSAT-1 est le seul satellite à pouvoir recueillir des données précises d'interférométrie par radar à synthèse d'ouverture.

1号目前是现有唯一能够收集准确干涉合成孔径雷数据传感器

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte des études relatives à l'espace lointain, on évalue les données fournies par les satellites dans diverses longueurs d'ondes.

在深空研究范围内,正在评估来自配备宇宙波长传感器数据。

评价该例句:好评差评指正

Tout est fait pour être démonté, le mécanisme mais aussi l'électronique, c'est pourquoi un connecteur a été installé sur les deux capteurs ILS.

一切是要拆解,机制,而且电子产品,这就是什么一个连接器已安装于两个传感器ILS 。

评价该例句:好评差评指正

Utilisé en combinaison avec d'autres capteurs, le capteur devrait pouvoir déterminer si la signature thermique détectée coïncide avec celle de la cible visée.

传感器应当能够在与其他传感器结合使用情况下,将检测到热信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Il faut par conséquent évaluer dans quelle mesure l'installation d'un capteur posera problème, et si un tel capteur gênerait de manière inacceptable l'opération concernée.

需要解答一个基本问题是某个临界点是否适于使用传感器,是否有一个适当传感器提供所需信息。

评价该例句:好评差评指正

Ce système d'acquisition a été conçu et produit pour recevoir et traiter tous les types de données des flux de télémesure HRPT et SeaWiFS.

开发制造这个采集系统目的是接收并处理嵌在高分辨率图像传输海洋观测宽投影区域传感器遥测流中大量数据。

评价该例句:好评差评指正

Utilisé de préférence en combinaison avec d'autres capteurs, le capteur devrait pouvoir déterminer si la signature thermique détectée coïncide avec celle de la cible visée.

传感器应当最好在与其他传感器结合使用情况下,能够将检测到热信号与预定目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs experts ont proposé de remplacer les tiges poussoirs par des dispositifs d'amorçage plus discriminants qui utilisent des capteurs multiples, comme telle est la tendance.

几位专家建议,应象在某种方面已做到那样,应采用识别能力较强使用多重传感器引信系统代替倾斜杆引信。

评价该例句:好评差评指正

Les divers capteurs qui peuvent être utilisés sont aussi bien des capteurs passifs que des capteurs actifs et couvrent une grande partie du spectre électromagnétique.

可用来从空间进灾害监测传感器从性质上讲既是无源又是有源,覆盖大部分电磁波频谱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévidoir, dévié, dévier, Deville, Devillien, dévilline, devin, devinable, devinaille, deviner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les origines, la chronique histoire et humour

Le tilt qui est inventé dans les années 40 aussi pour ne pas justement tricher et pouvoir soulever le truc pour pouvoir faire ce qu'on veut avec l'application.

20世纪40年代发明倾斜传感器也是为了防止让人们抬起器来操纵游戏。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Ursula Von der Leyen, a proposé un « mur anti-drones » à l'Est de l'Europe, fait de capteurs et de systèmes de défense tout le long de la longue frontière commune avec la Russie et la Biélorussie.

乌尔苏·冯德莱恩提议在欧洲东部建立一道“反无人墙”, 沿俄罗和白俄罗漫长共同边界部署传感器和防御系统。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年4月合集

A Strasbourg, me disent les DNA, on barde de sondes la flèche de la cathédrale pour mesurer ce que les aléas climatiques font au grès de l'édifice, on prend le pouls des gargouilles et la température de la pierre.

, 据DNA报道, 他们在大教堂尖塔上安装了很多传感器来测量气候变化对建筑石材影响,他们监测着滴水嘴兽脉搏和石头温度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diagraphe, diagraphie, diagraphique, diagraphiste, diagrède, diagynique, diakinèse, diakon, dial, dialcool,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接