Nous étions venus en nombre à cette réunion.
我们很多人来参加这次会议。
La direction l'a fait participer à une réunion.
领导让他参加一个会议。
Je souhaite que la conférence soit cournnée d'un plein succès .
我祝愿会议圆满成功。
Combien de temps est-ce que la réunion va durer?
会议将持续多长时间?
Le Secrétaire général de la Réunion internationale a déclaré les consultations ouvertes.
国际会议长宣布会议开幕。
Elle a aussi décidé qu'une réunion préparatoire n'était pas nécessaire pour la dixième Conférence annuelle.
会议决定,不需要届年度会议召开筹会议。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视的安排情况,非正式会议提供会议室。
Le Comité d'experts se réunit avant la Conférence, à laquelle il fournit un appui technique.
专家组在部长会议之前召开会议,部长会议提供技术支助。
Programme de travail de la Conférence des Parties à sa huitième session.
缔约方会议八届会议工作方案。
Toutes les réunions auront lieu dans la salle de conférence 8.
所有会议都在8会议室举行。
Aider à organiser des conférences d'annonce de contributions et de fourniture de contingents.
支持召开部队派遣国会议和认捐会议。
Ordre du jour provisoire de la troisième session de la Conférence des Parties.
缔约方会议三届会议临时议程。
Adoption du rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa deuxième session.
通过缔约方会议二届会议报告。
Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.
二个国家派代表出席了会议。
Je participerai à la réunion de notre classe ce soir .
今天晚上我将参加我们班上的会议。
En raison de certaines causes personnelles, le directeur interrompt cette réunion.
由于一些私人原因,经理暂停了会议。
La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.
政府专家会议将向下一次缔约方会议报告。
La Conférence a tenu deux séances plénières.
这届会议共举行了两次全体会议。
Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.
现在会议暂停,以便欢送部长离开会议室。
À la même séance, le Secrétaire général de la Réunion internationale a fait une déclaration.
在同次会议上,国际会议长致辞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, tout dépend des types de réunions et sur quoi elles vont porter.
因此,所有依赖于会议类型和会议要谈论的东西。
Les réunions s'enchaînent au pas de charge.
会议接踵而至。
L’Europe aura ses amphictyons ; le globe aura ses amphictyons.
欧洲将有它的近邻同盟会议,全球将有它的同盟会议。
J'ai également convoqué le Conseil des ministres, il va se tenir dans quelques minutes.
同时也召集了部长会议,会议将数分钟后举行。
Nous nous sommes rencontrés à la conférence de Genève.
瓦会议见过面。
Le vendredi soir, à la fin du congrès.
周五晚上,会议结束后。
Je tiens à ce que vous assistiez à cette réunion.
希望你出席会议。
Il conviendrait que vous participiez à la réunion.
您最好参加的会议。
Ce que je ne peux pas faire hors de Paris, c’est d’être présent aux réunions d'entreprises.
出席公司会议。
La démonstration a lieu dans une salle de réunion au rez-de-chaussée.
讲解会底楼的会议室举行。
A Très bien,et l'ordre du jour a été déjà modifié?
好,会议程修改完了吗?
Oui, rendez-vous professionnel il faut être.. au top !
是的,专业会议需要......顶级!
La réunion s’acheva par ces questions en suspens.
会议以这些悬而未决的问题结束。
Dites-moi, vous venez bien au congrès le mois prochain ?
对了,下个月你来参加会议的吧?
Tu trouvera une pièce de réunion secrète.
你会发现一个秘密会议地点。
Avant que la réunion commence Petit rire diabolique s'il vous plaît.
会议开始前,请发出邪恶的笑声。
– Il vient d'arriver, la réunion a commencé.
“他刚来,会议已经开始了。”
Les rires avaient fusé, un vrai meeting politique !
一阵笑声爆发出来,一场真正的政治会议!
De personne qui n'était pas à la réunion d'hier.
找你说说昨天没参加会议的人!
La première réunion va commencer sur le sujet, on va parler de Ding App.
第一场会议的主题是钉钉APP。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释