有奖纠错
| 划词

Les deux organisations allemandes, WPK et IDW (voir la section II), sont membres de l'IFAC.

个组织会计师公会和会计师协会(见第二节)是会计师联合会成员。

评价该例句:好评差评指正

Les comptes doivent être vérifiés par un expert-comptable ou par un comptable agréé.

必须由家核准公共会计师或注册会计师修订账目。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère passe 10 ans comme chef comptable.

妈妈在会计师这个职位上,已经度过了十年。

评价该例句:好评差评指正

L'ICAP s'emploie à améliorer la procédure d'agrément des comptables et auditeurs professionnels.

会计师协会正在努力改革向专业会计师和审计师颁发执照程序。

评价该例句:好评差评指正

Yuan, directeur général de personnes, de sexe masculin diplôme collégial comptables titre.

总经理袁润民,男,大专化,会计师职称。

评价该例句:好评差评指正

L'état financier est certifié par le chef de la comptabilité.

财务报表由首席会计师证明。

评价该例句:好评差评指正

Société des comptables par les 4 membres, le partenariat est un parfait professionnel des agents.

本公司由4名会计师组成合伙企业,是一支专业过硬代理公司。

评价该例句:好评差评指正

Le comptable doit vérifier si les documents nécessaires sont fournis.

会计师必须管控是否提供了必要件。

评价该例句:好评差评指正

Membre de l'Institut des experts-comptables de l'Ouganda (Institute of Certified Public Accountants of Uganda)

乌干达公共执业会计师协会会员。

评价该例句:好评差评指正

Elle est membre de la Fédération internationale des experts-comptables (IFAC).

它是会计师联合会成员。

评价该例句:好评差评指正

Le comptable doit vérifier si les documents requis sont fournis.

会计师必须检查是否提供了所需单据。

评价该例句:好评差评指正

Cette comptabilité doit faire l'objet d'une vérification par un expert-comptable ou un comptable agréé par l'État.

账目必须由经过家批准公共会计师或注册会计师审订。

评价该例句:好评差评指正

Le comptable doit indiquer si les documents requis ont été fournis.

会计师必须说明是否提供了所需件资料。

评价该例句:好评差评指正

La SECP notifie les normes comptables sur recommandation de l'ICAP.

证交会根据会计师协会建议公布会计准则。

评价该例句:好评差评指正

Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.

其成员包括东南欧会计师和审计师协会。

评价该例句:好评差评指正

Des travaux de recherche ont été effectués à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.

研究工作由普华永道会计师事务所无偿提供。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS qui ne comptait aucun expert-comptable en emploie désormais trois.

项目厅现有三名注册会计师,此前却一名也没有。

评价该例句:好评差评指正

Cette tâche est confiée à un membre de l'Ordre des experts comptables de la Barbade.

巴巴多斯特许会计师协会会员做这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs participants ont soulevé la question de la formation des comptables de base.

一些与会者提出了较低级别会计师培训问题。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises qui visent les actionnaires jettent généralement leur dévolu sur de grands cabinets d'experts-comptables.

目标是股东企业选择雇用大型会计师事务所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enterrement, enterrer, entérurie, entêtant, en-tête, entêté, entêtement, entêter, entexie, enthalpie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Il y a aussi le comptable, celui qui compte tout, en quelque sorte.

还有,那个数数人。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Claudine Musset : Et voici Hélène Vigneault, notre comptable. Elle s’occupe du service de la comptabilité.

Claudine Musset : 这位是Hélène Vigneault,我们。她负部门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

A Paris, celle-ci cherche désespérément des comptables et des gestionnaires de paie.

在巴黎,它正在拼命寻找和薪资经理。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

T'es comptable quoi. Alors, pas tout à fait hein.

你是什么。所以,不完全是呵呵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

La jeune femme a des responsabilités dans un cabinet d'audit et d'expertise comptable.

- 这位年女性在审事务所负

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je pense que ma mère elle voulait directement accoucher d'un expert comptable de 60 ans.

我想我母亲想直接生一个60岁

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Au sommet, le patriarche, entouré de conseillers, de comptables et de juristes.

在最高层,族长被顾问,和律包围。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2合集

Il contacte par mail ou par téléphone le comptable d'une entreprise, lui demandant un virement.

他通过电子邮件或电话联系一家公司,要求他转账。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12合集

Chaque année, Sabine, comptable, participe à la maraude du 24 décembre.

- 每年 12 24 日, Sabine 都参加突袭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9合集

A Stepanakert, le père, Armen, était coiffeur, et la mère, Zovinar, comptable.

在斯捷潘纳克特,他父亲阿尔门是一名理发,母亲佐维纳尔是一名

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10合集

Retour sur la fuite en avant d'une comptable qui rêvait de mener la belle vie à Miami.

回顾一位梦想在迈阿密过上美好生活率奔波。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8合集

A l'époque, la comptable des Bettencourt traverse une passe difficile, autant sur le plan psychologique que financier.

当时,贝当古在心理上和经济上都经历了一段艰难时期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5合集

Ces escroqueries arrivent même aux plus avertis, comme Cécile, comptable dans une entreprise informatique à Paris.

这些骗局甚至发生在最有见识人身上,例如巴黎一家 IT 公司 Cécile。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

En attendant, donnez vos documents à ma secrétaire qui les photocopiera au bureau de la comptable.

同时,把你文件交给我秘书,他办公室复印它们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5合集

L'ancien comptable a choisi jusqu'à la date de son départ, en résonance avec Thérèse, l'amour de sa vie.

- 这位前选择了直到离开之日,与他一生挚爱 Thérèse 产生共鸣。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Lucile Detoc en fait partie ; cette comptable avait peu à peu gagné en responsabilités, sans que son salaire suive.

露西尔·德托克就是其中之一。这位逐渐承担起了任,她薪水却跟不上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3合集

Dès qu'elle le peut, la comptable de 43 ans regarde les informations ukrainiennes en se demandant quand elle pourra retourner dans son pays.

- 这位43岁一有机,就看着乌克兰新闻,想知道她什么时候能够回到她国家。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Oui, je crois, répondit Ron. Il parait que M'man a un cousin qui est comptable, mais on ne parle jamais de lui à la maison.

“哦,是,我想是这样。”罗恩说,“我想,我妈妈有一个远房表兄是一个,不过我们从来不谈他。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

Sachant que la gestion administrative d'un dossier comme ça, le temps passé par un comptable pour le faire, c'est le prix que ça coûte.

要知道像这样文件行政管理,花费时间,就是它所花费代价。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Bref, tous ceux qui préfèrent mettre la charrue de 2027 avant les bœufs ; comptables, à leur manière, du bilan introuvable de Michel Barnier.

简而言之, 所有那些喜欢将 2027 年本末倒置人;以他们自己方式揭露了米歇尔·巴尼耶 (Michel Barnier) 无法追踪记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enticher, entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté, entité, entoaortite, Entobex, entoblaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接