La suppression des obstacles à l'importation favorise l'efficacité et la création d'entreprises.
取消参与竞争
障碍能够促进新企业

和发展。
Ce projet vise à accroître l'efficacité du secteur national des entreprises par la création et l'approfondissement de relations interentreprises équitables et durables entre filiales étrangères, sociétés transnationales brésiliennes et PME locales.
这一项目
目
是创立和深化外国子公司与巴西跨国公司和中小型企业之间
公平和可持续
商务关联,提高国内企业

。
Le choix d'un nouveau paradigme - stimuler l'investissement dans le marché des biens et services écologiquement viables - créerait de l'activité et de l'emploi dans un nouveau créneau, celui de l'efficacité écologique alliée à la rentabilité commerciale.
转变模式,鼓励对在环境上可持续
商品和服务
市场
投资,将带来商机和就业机会,使生态
和企业利润协同发展。
L'efficacité administrative est un élément important aussi bien du climat des affaires que du climat de l'investissement, où entrent aussi en jeu d'autres éléments comme les infrastructures et les services utilisés par les entreprises pour leurs activités.
行政
对于企业
环境气氛及投资
环境气氛两者而言都是重要
因素,而这两方面还包括其他
内容,例如公司业务所涉及
基础设施和服务。
Le critère de l'entreprise aussi efficiente (ou du concurrent efficient) consiste à se poser la question suivante: «La pratique visée serait-elle de nature à évincer des concurrents qui seraient au moins aussi efficients que l'entreprise dominante?».
同等
企业检验试图明确:“此类行为是否可能会将至少与占支配地位企业具有同等

对手排斥在外?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。