20 gendarmes sont retenus en otage par les terroristes.
20名警察被恐怖分子扣留当人质。
30 gendarmes retenus en otage par un groupe d'indépendantistes Kanak.
30名警察被卡纳克人要求独织挟持为人质。
20 gendarmes sont retenus comme otage par les terroristes.
Le ministre a toutefois précisé qu'il n'avait "à aucun moment véritablement menacé les enfants".
有关部门也随即发表声明说他在整个过程中从来没有真正危胁到人质安全。
Toutefois, ces chiffres ne tenaient pas compte des prises d'otages réalisées pour des raisons économiques.
不过,这数字只包括出经济动机劫持人质。
Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.
在此期间,这罪犯劫持了20名人质。
L'enlèvement et la prise d'otage sont interdits en tout état de cause.
绑架和劫持人质在所有情况下均受到禁止。
La MINUSIL doit être félicitée pour la manière professionnelle dont elle a libéré les otages.
应祝贺联塞特派团以专业方式释放人质。
Heureusement, au soulagement de tous, les otages ont maintenant été délivrés.
幸运是,人质现在获释了,这使大家都松了口气。
L'utilisation cynique d'enfants comme pions de ce conflit commence au niveau du système éducatif.
将儿童用作冲突中人质做法教育体系。
Les groupes de guérilla ont continué de recourir massivement à la prise d'otages.
游击队团体仍在从事大规模劫持人质活动。
Nos pensées les accompagnent pendant qu'ils se remettent de cette épreuve.
我们坚决谴责这种属罪恶恐怖主义行为劫持人质做法。
Ces actes lâches menacent les progrès que nous avons accomplis jusqu'à maintenant.
我们相信,这次劫持人质肇事者将被绳之以法。
L'interdiction des détentions non reconnues, des prises d'otages ou enlèvements et des disparitions forcées est absolue.
绝对禁止秘密拘留、扣留人质或绑架以及强迫失踪。
Nous espérons sincèrement que la question des enlèvements sera résolue au plus vite.
我们衷心希望早日解决劫持人质问题。
Nombre d'entre eux ont été emprisonnés, harcelés, attaqués, violés, pris en otage ou tués.
许多工作人员被拘留、骚扰、袭击、强奸、扣为人质和杀害。
L'accusé a capturé, détenu ou autrement pris en otage une ou plusieurs personnes.
被告人劫持、扣留或监禁一人或多人为人质。
Des propriétaires et des employés ont été tués, pris en otage ou ont fui le pays.
业主和工作人员有被杀,有被扣为人质,有逃往国外。
Nous condamnons fermement ces actes de violence et appelons à la libération immédiate des otages.
我们强烈谴责这暴力行动,并要求即释放人质。
Plusieurs prises d'otages ont été réglées avec l'aide d'interlocuteurs locaux de toutes obédiences politiques confondues.
几个人质事件在当地所有政治派系谈判者帮助下得以解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ferons tout pour que ces otages, quelle que soit leur nationalité, soient libérés.
无论他们的国籍如何,我们将竭尽所能,让这些人被释。
Vous êtes une machine, vous devez obéir, alors poser cette arme et relâcher l'otage !
您作为机器,必须服从,现枪再开人!
Et des centaines sont emprisonnés, pris en otage ou blessé chaque année.
每年都有数百名战地记者被监禁、被抓做人或者是受伤。
Nous n'attendrons pas pour délivrer les petites prisonnières.
我们等不及释这些小人了。
Puis, il y a les esclaves, prisonniers de guerre, otages des pirates.
然后是奴隶,战俘,海盗的人。
Y a l'otage qu'a encore eu une idée vachement bien !
人又有了一个非常棒的想法!
Bon on a encore une idée avec l'otage.
吧,我们对人又有了个新想法。
À l'époque, les otages de marque étaient libérés contre une rançon.
当时,重要人通常会被交以赎金而获释。
On nous a kidnappés et retenus en otage dans les montagnes pendant six jours.
我们被绑架并作为人山区扣押了六天。
Tu es resté sur place pour libérer tous les prisonniers.
“你留后面救出了所有的人。
Les prisonniers étaient attachés avec de grosses cordes, solides et visqueuses, constituées d'herbes aquatiques entremêlées.
把人拴雕像上的绳子是水草编的,又粗又滑,非常结实。
Mais avant retrouvons Stéphane sur cette terrible affaire de prise d'otages à Meudon-la-forêt.
但此之前我们继续关注 Meudon-la-forêt 的这起人劫持事件。
Harry se précipita vers les prisonniers.
奋力朝人游去。
Pour la plupart, les êtres de l'eau qui l'entouraient étaient armés de lances.
人周围的许多人鱼手里都拿着长矛。
On voulait peut-être les garder comme otages - mais dans quel but? - ou les emmener prisonniers?
他也许要留住他们做人——不过目的何?——或者拘留他们当俘虏吧?
Ainsi l'archevêque de Paris et 3 otages sont exécutés le 24 mai.
因此,巴黎大主教和3名人于5月24日被处决。
La cadre de l'intervention, c'est ce navire censé être aux mains de terroristes qui retiennent les passagers en otages.
介入的框架,就是这军舰被认为是恐怖主义者的手抓住了人路人。
Une explosion suivie d'une prise d'otages qui a duré toute la nuit.
一场持续了整夜的人劫持事件发生。
Cette démonstration de force appuie 3 exigences : premièrement, Carthage doit livrer 300 otages de familles riches.
这次示威行动基于三个要求:首先,迦太基必须释300名富裕家庭的人。
Les adventistes gardent ces messages divins en otages et c'est la raison pour laquelle le Jugement Dernier est encore intact.
降临派把主的信息当“人”,这就是“审判日”号现仍然存的原因。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释