有奖纠错
| 划词

C'est le peuple qui crée l'histoire.

创造历史。

评价该例句:好评差评指正

Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.

敌人的诽谤毫无损于伟大的中

评价该例句:好评差评指正

Les gens, bien, combien durera votre vie?

的,那么,有多少将持续为您的生活?

评价该例句:好评差评指正

C'est le président de la République élu par le peuple et pour le peuple.

他是共和的总统!他有,他必须为服务!

评价该例句:好评差评指正

? La Liberté guidant le peuple ? est une huile sur toile.

《自由引导》是一幅油画。

评价该例句:好评差评指正

Les deux peuples se liguèrent contre leur ennemi commun.

联合起来反对共同的敌人。

评价该例句:好评差评指正

La prospérité d'un pays dépend des efforts de son peuple.

一个家的繁荣是靠本的努力。

评价该例句:好评差评指正

PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.

经PICC中保险公司质量承保。

评价该例句:好评差评指正

Vive l'amitié, la solidarité et la coopération entre tous les peuples!

之间的友谊、团结和合作万岁!

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement réactionnaire accablait le peuple d'impôts.

反动政府对课以重

评价该例句:好评差评指正

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

息在电视发布后,群众并不相信。

评价该例句:好评差评指正

Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.

我要对中在为中摆脱贫困方面所作的努力表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

C'est une plate-forme d'échanges entre les peuples.

是(各进行交流的一个平台。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会上获奖,深受喜爱。

评价该例句:好评差评指正

Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.

它可以将聚于其领导人之下,也可能外溢,使转而反对领导人。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple devrait etre tenu au courant des activites de ses representants.

通报他的代表的活动。

评价该例句:好评差评指正

L'engouement de la foule pour cet artiste.

对这位艺术家的迷恋。

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .

请给我兑换相于 3000 法郎的币。

评价该例句:好评差评指正

Marx considérait la religion comme l'opium du peuple.

马克思认为宗教是麻痹的鸦片。

评价该例句:好评差评指正

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在四川地震灾区的广大群众!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Vive la paix entre les peuples et entre les Etats !

之间和国家之间和平万岁!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au cinquième siècle, le peuple des Francs prend leur place.

五世纪时,法兰克取代了们的位置。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Le peuple chinois est alors entré dans une nouvelle ère.

中国从此进入了一个崭新的时代。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Ils ont peur du peuple en armes!

们惧怕拿起武器!

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La suite de l'Histoire devait être écrite par les peuples de l'Arctique.

剩下的历史将由北极地区的书写。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il a renié ses enfants, soit ; mais il a adopté le peuple.

固然遗弃了自己的孩女。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Oui, le peuple, ébauché par le dix-huitième siècle, sera achevé par le dix-neuvième.

的,在十八世纪已经受了启蒙教育,们必将成熟于十九世纪。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Mais j'aime les gens et j'aime convaincre.

但我喜欢我们的,我喜欢去说服别

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette amitié entre nos peuples est séculaire.

我们两国之间的友谊源远流长。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

La prospérité et la stabilité de Hong Kong sont l’aspiration de tous les Chinois.

香港繁荣稳定香港同胞的心愿,也祖国的期盼。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Son peuple est l’un des plus éveillés de la terre, et ne s’endormira plus.

中国地球上最有觉悟的之一,它不再沉睡。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Le plaisir de regarder de haut de petites fourmis travailleuses ?

鄙视劳动的乐趣?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

C'est depuis l'an dernier qu'on doit payer plus de cinquante euros pour l'acheter.

自从去年开始,要多花将近50欧买卡。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Parce que c'est le peuple qui s'approprie l'homme finalement.

因为属于的。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Le peuple reste toujours la base solide de la République.

共和国的坚实根基,我们执政的最大底气。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Voilà avec avec le peuple français et de profiter avec eux aussi.

和法国一起庆祝。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Déjà, il doit parler au peuple, et il le sait pas.

而且必须和对话,但却不知道这回事。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Aujourd’hui, une vie complètement différente pour le peuple chinois.

今天,中国的生活发生了翻天覆地的改变。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

C'est ce qui fait du peuple français.

这就法国

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Françaises, français. Tout d'abord merci de votre confiance.

亲爱的法国,首先得感谢你们的支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接