有奖纠错
| 划词

Il compte les personnes présentes.

统计出席

评价该例句:好评差评指正

Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .

了坐旋转木马我们的得是双

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient en nombre égal. Ils étaient en pareil nombre.

他们相等。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.

女性网民的比例上升了3.6%,占总的46.4%。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres du chômage ont constamment augmenté.

失业长。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre devrait atteindre plus de 5000 personnes.

预计达到5000以上。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le nombre d'employés à 200.

目前员工200

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de victimes s'élève à une centaine.

死伤上升到100来

评价该例句:好评差评指正

C'est deux fois plus qu'à Athènes en 2004.

是2004年雅典的两倍。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de 34.073 morts a ete confime par les autorites chinoises.

中国当局确认的死亡是34073。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de personnes occupées a diminué de 1,7 million depuis cette date.

下岗大大超过获得就业的

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

各国旅游者的总有所加。

评价该例句:好评差评指正

Le quorum sera arrêté lorsque le nombre des membres du Comité aura été décidé.

这一委员会委员确定以后确定。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, moins de 50 % des personnes attendues se sont présentées.

有些课程的参加不到预期的50%。

评价该例句:好评差评指正

Les effectifs des unités médicales doivent compter pour une affectation.

- 提供的医疗单位应计任用

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de condamnés reste largement inférieur à celui des prévenus.

被判决的囚犯仍旧低于刑事被告许多。

评价该例句:好评差评指正

3 Le quorum sera arrêté lorsque le nombre des membres du Comité aura été fixé.

这一委员会委员确定以后确定。

评价该例句:好评差评指正

Depuis cette date, en effet, le nombre des retours a compensé celui des nouveaux départs.

这期间的回流抵消了新的外流

评价该例句:好评差评指正

Les administrations emploient environ 60 % de la population active.

政府雇员大约就业总的60%。

评价该例句:好评差评指正

Elles représentent 42,7 % les chômeuses (27,7 % de l'ensemble des chômeurs).

女性失业总中占42.7%(占总失业的27.7%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bétonnage, bétonné, bétonner, bétonneuse, bétonnière, bétour, betpakdalite, bette, Bettens, betterave,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, nombre.Donc, le nombre d'abonnés, cent quarante mille, le nombre d'élèves, trente, etc.

订阅者人数,140000,学生人数,30等等。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Diminuer le nombre des ténébreux, augmenter le nombre des lumineux, voilà le but.

减少黑暗人的人数,增加光明人的人数,这就是目的。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il indique un nombre excessif de personnes.

表明了人数过多。

评价该例句:好评差评指正
法语专四dictée

Enfin le lectorat est considérablement féminisé, il est aujourd'hui composé d'autant d'hommes que de femmes.

最后,读者群女性人数大大增加,时至今日男女读者的人数相当。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Donc la létalité, c'est le nombre de personnes qui décèdent sur le nombre de personnes malades.

所以致死率是指在患病人数死亡的人数

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ils ne sont pas plus d'une centaine.

但总人数不会超过一百。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Profite de la baisse de l'utilisation du préservatif pour revenir.

因为使用避孕套的人数下降。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle ne savait même pas le nombre exact de ses membres.

至不知道组织的具体人数

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Et ils viennent de dépasser les 2 millions d'abonnés.

他们的订阅人数刚刚超过200万。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais comme il y avait un roulement permanent, elles étaient sûrement encore plus nombreuses.

但由于不断轮换,人数可能更多。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une foule toujours plus nombreuse d'anonymes et de médias.

匿名人士和媒体的人数不断增加。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les estimations font état de 25 000 morts.

据估计,死亡人数为25000人。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est vachement chouette, il y a eu beaucoup de participations.

这真的太棒了,参与者人数众多。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les assaillants avaient le nombre ; les insurgés avaient la position.

进攻者人数众多,起义者地势优越。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pas beaucoup par rapport à l'époque où nous sommes.

与我们所处的时代相比,人数不是很多。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, nous sommes 8 fois plus nombreux !

今天,我们的人数是原来的8倍!

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

D’après les statistiques, le nombre de mariages en France a beaucoup baissé.

依数据统计,法国结婚人数下降了很多。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il y aurait donc plus de personnes en surpoids que de personnes sous-alimentées.

因此,超重人士比营养不良人数更多。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Et les achats en ligne ne cessent d’augmenter.

而且网上购物的人数仍然呈不断上涨的趋势。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le bilan des feux qui ravagent Los Angeles est alourdi à 24 morts.

洛杉矶大火造成的死亡人数已攀升至24人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bidimension, bidimensionnalité, bidimensionnel, bidimentionnel, bidirectif, bidirectionnel, bidisque, bidistillé, bidit, bidoche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接