Ils sont les miens.
他是的亲。
La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.
“万灵节是一个悲伤欢乐的时间, 一个悲伤的时刻,因为失去了亲。
La douleur que un des gens proches est mort est profonde et persistante.
亲去世的痛苦是深刻而长久的。
Bonne et heureuse année 2008 pour toi et tes proches.
妳妳的亲2008年幸福愉快!
Je vous souhaite une bonne et heureuse année 2009.
的亲2009年幸福愉快!
Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.
自从他失去亲以后,同都非常关心他。
Il n'a ni amis ni parents ici-bas .
他在世上没有朋友也没有亲。
Nous avons l'intention de créer le miracle de la vie, l'amour à vos proches!
用心创造生命的奇迹,为了您挚爱的亲!
Ceux qui ont perdu leurs proches méritent d'avoir les éclaircissements qu'ils réclament.
那些痛失亲的需要并且应当了解真相。
Nos plus sincères condoléances vont aux familles qui ont perdu des êtres chers.
向失去亲的那些家庭表示最深切的慰问。
Il est également urgent de venir en aide aux nombreuses personnes choquées et endeuillées.
还迫切需要向受到惊吓失去亲的许多提供支助。
Une femme a déclaré avoir perdu 17 membres de sa famille dans la montagne.
有一名妇女声称在山上失去了17名亲。
Nous présentons nos sincères condoléances aux familles endeuillées.
对失去亲的家属表达衷心的慰问。
Elles doivent accepter ce traitement dégradant pour être en mesure de voir leurs proches.
妇女必须决定,为了见到她的亲,她将经受这种格的侮辱。
Nous transmettons nos condoléances aux familles endeuillées et nos souhaits de prompt rétablissement aux blessés.
对丧失亲的家属表示慰问并愿伤者能够迅速康复。
Nous compatissons avec les familles qui pleurent la perte tragique de leurs proches.
同情遭遇亲丧生悲剧的家庭。
Nous savons tous ce que nous souhaitons pour nos proches.
都知道希望为的亲做些什么。
Cela fait peser beaucoup de responsabilités sur les enfants et leurs familles réduites.
这给儿童及其失去亲的家庭带来很大责任。
Nous les prions de transmettre aux familles éprouvées l'expres-sion de notre profonde sympathie.
请他向丧失亲的家庭转达最深切的同情。
Chaque détenu est ainsi empêché de recevoir la visite d'au moins un proche.
每个囚犯至少有一个直系亲属不得探访亲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont morts tous les deux. J'ai plus personne.
他们两个都去世了,我再没什人了。
Et puis un jour, j'ai perdu un être cher.
后来有一天,我失去了一位人。
– Rétablissez-vous vite si vous êtes malade, et prenez soin de vos proches aussi.
– 如果你们生病了,一定要尽快康复,也要照顾好你们的人。
J’espère que vous allez tous bien, ainsi que vos proches.
我希望您和您的人一切安好。
Le but, l'isoler de sa famille et de ses proches.
这做的目的是使年轻人脱离家庭和人。
J'ai l'impression que c'est assez fréquent d'avoir une belle famille qui n'est pas choisie.
我觉得与非血缘人不太近的情况挺常见的。
Prendre plus soin de nos proches aussi.
还有更加光照我们的人。
D'abord parce que beaucoup y ont de la famille, des connaissances.
首先,因为这些非法移民有人或者朋友在英国定居。
Mais, ma chérie, je pensais que tu serais contente.
不过,人儿,我原以为你大概是满意的。
Cela le gênerait pour aimer celle qu'il avait laissée.
这会妨碍他热爱自己留在那边的人。
Comment pouvez-vous vivre ainsi, sans rien qui vous attache à la vie ?
“您这样生活?一个人都没有?
En fait, déjà, il faut savoir que j'ai de la famille qui habite en Israël.
首先要知道的是,我有人住在这儿。
Identifies-tu certains de ces signes dans tes relations ou celles de tes proches ?
你是否在你或者人的人际关系中发现任何这些迹象?
Par conséquent, tu peux commencer à t'isoler de tes proches.
结果,您可开始将自己与人隔离开来。
– Vous avez encore de la famille au village ?
“您在小镇上还有其他人吗?”
C'était vraiment sur une errance d'une jeune fille en deuil.
主要描绘的是一位失去人的年轻女孩。
Des parents, des amis, des pans entiers de l'imaginaire français nous ont quitté ces derniers mois.
人、朋友们,还有我们所有的期盼都在近几个月离我们远去。
Quoi ! nous devons renoncer à jamais de revoir notre patrie, nos amis, nos parents !
“什!难道我们必须满足于从此以后,再也不看到我们的祖国、我们的朋友、我们的人?”
De même, on pouvait demander à ses proches disparus de protéger ceux qui restent sur terre.
同样,人们可以请求已故的人保护留在地球上的人。
Maintenant que vous savez que vos proches sont là, l'épreuve s'annonce passionnante et riche en émotions.
现在你们的人在这里,这次考验注定充满了激情和情感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释