有奖纠错
| 划词

Cette couleur lui éclaircit le teint.

这种颜色使她的脸色显得亮丽

评价该例句:好评差评指正

Dimensions du produit et de haute précision, croquant de couleur, brillant élégant, de qualité et de l'apparence.

产品尺寸精度、色泽明亮丽、外观质量好。

评价该例句:好评差评指正

Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.

方正度好、色泽亮丽、花型、柔软蓬松、品质优良等特点。

评价该例句:好评差评指正

Avanter tout,un gâteau doit être élégant , coloré ,et posséder des formes galbees pour mettre en appétit.

总的来说,一个蛋糕需要看起来精致,亮丽,而且要具有引起食欲的外形.

评价该例句:好评差评指正

Nos efforts pour nettoyer vos sols, lumineux, à étendre l'usage de la disposition de la meilleure des solutions.

我们不懈努力以求为您的地板洁净、亮丽、延长使用提供最完善的解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'année écoulée, le bilan des progrès réalisés par l'Organisation sur ces questions n'a pas été brillant.

本组织过去一年在这些事项上的进展记录不亮丽

评价该例句:好评差评指正

Il est possible, néanmoins, de dégager un certain nombre d'éléments communs qui expliquent les résultats brillants décrits plus hauts.

然而,还有可能找出一些促成了上述亮丽风景的共同因素。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ses divers programmes de coopération technique étaient les joyaux des activités de coopération technique du système des Nations Unies.

另外,贸发会议的各项技术合作方案整个联合国系统技术合作活动中最亮丽的明珠。

评价该例句:好评差评指正

Je suis le principal serviette types de produits: couleur lumineux, élégant modèle, le design, la qualité et ainsi de suite.

我公司主营各类毛巾,产品具有:色泽亮丽、花型、设计新颖、品质优良等特点。

评价该例句:好评差评指正

Pour sa couleur brillante, belle apparence, la personnalité à la conquête de la vague de vie de chaque personne d'en jouir!

它以亮丽色彩,美丽的容颜,活波的个性征服每一个能够欣赏它的!

评价该例句:好评差评指正

Toutes les images de la 0.6-1.0mm d'épaisseur plaque de laiton par la gravure, la main de couleur, écran couleur brillant, lumineux.

全部在0.6-1.0MM厚的黄铜板上蚀刻而成,手工着色,色泽鲜艳,亮丽

评价该例句:好评差评指正

En outre, ses divers programmes de coopération technique étaient les joyaux des activités de coopération technique du système des Nations Unies.

另外,贸发会议的各项技术合作方案整个联合国系统技术合作活动中最亮丽的明珠。

评价该例句:好评差评指正

Dans les métaux, les non-couche métallique sur la surface, le traitement d'une variété de couleurs, riche de revêtement, beau, ne pas disparaître, forte adhérence.

可以在金属、非金属表喷涂、加工各种颜色,涂层丰满、亮丽、不退色、附着力强。

评价该例句:好评差评指正

Couleur lumineux, images éclatantes, de qualité constante, de la couleur résistant au lavage, au toucher doux, à basse température, le transfert et ainsi de suite.

具有色彩亮丽逼真、品质稳定、耐洗不掉色、手感柔软、低温转印等特点。

评价该例句:好评差评指正

Caractérisé par: clair et beau design, couleurs vives, en particulier dans irrégulière à la surface, avec une performance solide, solide, à long terme non-couleur caractéristiques.

图案清晰精美、色彩鲜艳亮丽,尤其不规则表上的图案,具有表现力强、牢固性好、长久不变色的特点。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises sont douées pour inventer des titres de postes ronflants. Mais ce sont souvent les jobs les moins "en vue" qui sont les mieux payés.

企业总善于设置一些光鲜亮丽的职位。但往往那些“看起来”不怎么样的工作,报酬却的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus, compte tenu de son impressionnant parcours, de ses qualifications et de sa grande expérience, qu'elle s'acquittera de son mandat du mieux qu'elle pourra.

我们深信,以她亮丽的背景、资格和丰富经验,毫无疑问,她将尽最大努力完成使命。

评价该例句:好评差评指正

Advanced niveau berline de luxe lumière cured technologie de revêtement, haute dureté, le film délicat, la surface lisse, brillante couleur, tels que le nouveau durable, à première vue!

采用先进的豪华轿车级的光固化烤漆技术,硬度,漆膜细腻,表平滑,色泽亮丽,持久如新,一见倾心!

评价该例句:好评差评指正

Notre position dans les 17-25 ans, fille de la ville, beau style, la mode, la personnalité, mignon, dessin animé, bon marché et bien reçu par les jeunes femmes de bienvenue.Contact: M.

本店定位于17-25岁都市女孩,风格亮丽、时尚、个性、可爱、卡通,价廉物美,深受年轻女性的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Les couleurs de la nature devenaient ternes, comme sur une photographie en noir et blanc.

大自然像一张由彩变成黑白照片那样褪去了彩。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le ciel, quoique bleu, avait un éclat terne qui s'adoucissait à mesure que l'après-midi s'avançait.

天空虽然还呈蔚蓝彩已经随着午后逐渐消逝而暗淡下来。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pourtant, près d’un tiers des femelles restent parées de vives couleurs, à l’instar des mâles.

然而,仍有约三分之一雌鸟保留了与雄鸟相似羽毛。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

« Reluisante » l'avait tenté un moment, mais le rythme ne s'y prêtait pas.

有一阵他曾倾向于用" " ,念起来节奏不够和谐。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Des rivières de lave éblouissantes s'écoulaient sur le sol, comme les mailles d'un terrifiant filet de feu s'étirant vers l'horizon.

发出暗红地面上流淌着一条条明亮岩浆小溪,织成一张伸向天边火网。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ces films d'animation sont aussi devenus glamours, avec des voix de comédiens connus.

- 这些动画变得光鲜,由知名演员配音。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Toujours tirée à quatre épingles, connue du grand public, elle a l'oreille des présidents.

她总是衣着光鲜,为公众所熟知,得到了总统们青睐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

20h, l'heure de s'éloigner un peu de l'océan pour profiter d'un Miami moins bling-bling.

- 晚上 8 点,是时候远离大海,享受不那么光鲜迈阿密了。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Vous regrettez, ajouta-t-il, le brillant uniforme; mais à cela je ne sais que faire.

“你后悔,”他又说,“那件光鲜制服;我不知道该怎么处理它。

评价该例句:好评差评指正
那点事儿

Je suis Leslie Dumeix, make-up artist parisienne, et aujourd'hui je vais vous montrer un tuto make-up de printemps, frais, glow et bien sûr, façon parisienne.

我是Leslie Dumeix,来自巴黎化妆师,今天,我将向您展示一个春季化妆教程,清新、,当然还是巴黎风格。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, toutes les six, se tenant par les bras, occupant la largeur des chaussées, s’en allaient, vêtues de clair, avec leurs rubans noués autour de leurs cheveux nus.

于是六个姑娘手牵着手,并排向前走着,占满了很宽一段马路,她们都穿着衣服,都没戴帽子,头上扎着彩蝴蝶结。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接