有奖纠错
| 划词

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球

评价该例句:好评差评指正

Les deux poissons s'attirent réciproquement.

评价该例句:好评差评指正

Le jour de la Saint-Valentin reste le jour idéal pour que les hommes et les femmes fassent preuve d'attention envers leurs partenaires.

是证明男女之间而存在的日。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

D'un monde à l'autre

Un modèle de réduction drastique des dépenses publiques et de démantèlement de l'appareil étatique qui séduit et inspire Elon Musk, aux Etats-Unis.

这种大幅共开支和拆解国家机器的模式吸引了美国的埃隆·马斯克, 并激发了的灵感。 马斯克和米莱此熟识且相互欣赏。 由于共同的意识形态和相互的钦佩,自2023年12月米莱在布宜诺斯利斯掌权以来, 两人的关系更加紧密。 渴望在阿根廷寻找投资者的自由派总统, 在就职四个月后会见了马斯克。 此后,又见了四次面, 最近一次是在2月20日星期四。 在社交媒体上, 此赞不绝口, 互相庆祝、转发对方的消息, 并不停地表达的友谊。 马斯克还表示, 阿根廷是一个“榜样” 和“有用的模式” ,值得世界其国家效仿。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Sans se concerter, sans même se connaître les uns les autres, ils étaient venus des coins les plus perdus du littoral, attirés par le bruit fait autour du jubilé.

没有互相商量,甚至没有互相了解,来自海岸最偏远的角落,被禧年周围的噪音所吸引

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接