Ce livre se recommande par sa clarté.
这本书写得清晰明快, 值得一读。
Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.
通过欲望和对这一中心的忽视,写作者书写这本书。
Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.
吸收毕加索艺术的精华,经世界名家设计,成为完美的书写工具。
Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.
书写在括之间的,达不确定性。
Pourquoi ne pas signer pendant qu'il y est?
为什么书写时又偏偏不署名?
Ecrire, c'est une façon de parler sans être interrumpu.
书写,是一种不被打扰的倾述。
Ecrivez en grosses lettres,s'il vous plaît .
请你们粗体字书写。
Société à produire plaque de métal écrit, vert bord, principalement tableau blanc.
本公司以生产金属书写板,绿板,白板为主。
Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.
我将可以说地道的法语确的书写.
Les documents et programmes normalisés de l'ONU ne répondent pas à leurs besoins.
书写标准的联合国文件和方案不符合这些社会的需要。
Pendant son interrogatoire, elle a reconnu avoir écrit et distribué ce texte.
在询过程中,书写和散发了这篇文章。
Il ne fallait pas négliger l'importance de l'écrit.
人们不应当忽视书写的重要性。
Le travail sur un rédacteur de requêtes d'extradition, similaire, a commencé.
编制一个类似的引渡请求书写工具的工作已经开始。
Mais, en fait, ce processus est toujours en cours.
然而,这一篇章现在仍在书写。
Santa Fe attribue la disparité des chiffres entre les deux polices d'assurance à des «erreurs matérielles».
Santa Fe将这两份保单之间的差别称为“书写错误”。
Pour rendre une proposition de projet attrayante, un long travail de préparation est indispensable.
要把建议书写得有吸引力,需要做广泛的后台工作。
Ce rapport était rédigé en chinois et accompagné d'une traduction en anglais.
报告以中文书写,附有英文译本。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望的学者说,很久以前,我们的祖先可能书写来进行交流。
Produits de papier à écrire, papier glacé, le général de poker, poker avis, le net sacs en plastique.
产品有书写纸,有光纸,普通扑克,公告扑克,塑料网袋。
Chaque jour, des Iraquiens écrivent avec leur sang l'histoire de leur héroïsme et de leur détermination.
每天,伊拉克人都在自己的鲜血书写他们的英勇传奇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour l'ensemble des caractères d'écriture du monde.
一个全世界所有书写体都可以用。
La suite de l'Histoire devait être écrite par les peuples de l'Arctique.
剩下历史将地区人民来书写。
Le plus difficile, je crois, c’est l'écriture du chinois.
最难就是汉书写。
C'est, au fond, choisir d'écrire l'histoire plutôt que de la subir.
最终,选择书写历史而不是屈服于历史。
Mais elles seront historiques, et ensemble nous aurons les écrire pour nos générations.
但未来几年将是历史性,我们将共同为我们这一人书写历史。
Le contrat doit être rédigé en général en français et en chinois.
合同要用法语和中两种书写。
Je n'aime pas répondre toujours à la même question, écrire beaucoup de papiers.
我不喜欢回答相同问题,书写很多份件。
C'est-à-dire que les chiffres, ça permet d'écrire des nombres.
也就是说数用来书写数目。
C'est comme les lettres en fait, pour les mots.
其实就和书写母一样。
Alors attention, qui, c'est un mot invariable, c'est-à-dire qu'il s'écrit toujours de la même façon.
注意了,“qui”是一个不变词,也就是说,它总是以相同方式书写。
Ensuite, pour écrire correctement un nombre cardinal, vous devez également connaître les règles d'accord.
接下来,要正确书写基数词,你们还需要了解搭配规则。
Ah... sur le grimoire, c'est écrit en écriture décimale, pas en écriture fractionnaire.
啊… … 魔法书上是用十进制分数书写,不是用小数写。
Écrire les sinogrammes carrés avec un pinceau souple correspond à l’esprit philosophique oriental.
用柔软毛笔书写方正汉正符合了东方哲学精神。
Le papier Huang Ma a servi à écrire la bible en chinois.
黄麻纸多用来书写中国古老经书。
Comme pour l'accent grave, parfois on l'utilise pour différencier des notions à l'écrit.
和开音符一样,有时它是用来在书写时区分不同概念。
Devons nous ré-écrire l’histoire de l’art après l’avoir découverte ?
发现她后,我们是否要重新书写艺术史?
Tous deux écrivaient depuis longtemps avant leur rencontre, elle depuis l'enfance, lui depuis l'adolescence.
在他们相遇前,他们都有很长书写历史。她是从孩童时开始,他是从青少年时开始。
Par conséquent, tout ce qui est inférieur à deux s'écrit au singulier.
因此,所有小于二数量都用单数形式书写。
On constate que les Hommes ont toujours écrit sur des fonds clairs.
我们可以看到,人们总是在浅色背景上书写。
Et votre livre sinon, c'est une histoire d'amour?
那你书写什么,爱情故事吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释