Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您会痊愈的,医生们很乐观。
Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.
不用,应该避免谈的问题还有要乐观地回答。
A vrai dire, Jacques est très optimiste.
实话,雅克是个非常乐观的人。
J'adore ca et je suis une personne très optimiste.
我我是一个很乐观开朗的人。
Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.
我不是悲观主义者,但也不会对所有的事都乐观。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
她对未的看法比较乐观。
Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.
满怀乐观的人出于政治或思方面的原因,会这样做。
Bourré d'énergie et résolumentoptimiste, vous croquerez la vie à pleines dents.
充满活力,坚定乐观,你将充分享受生活。
Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !
她的乐观、简单和幽默让我如沐春风!
Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
而我却宁可对这种乐观结论保持谨慎。
Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!
倡导“自信、专业、乐观、进取”的团队形象!
C'est toujours aussi difficile en deuxième semaine pour Le Drôle de Noël de Scrooge.
对于第二周的《圣诞颂歌》,况同样不容乐观。
Nous avons une large perspective de marché.
我们有广阔的市场,前景乐观。
Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .
她表现的仅仅是一种表面上的乐观。
Certains rapports, toutefois, font preuve de moins d'optimisme.
但是,有些报告就并不那么乐观了。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这是一段内心修行、个人净化、积极融入集体的时期,更重要的是,这是充满希望和乐观绪的一个月。
Dans cet esprit, je veux demeurer plein d'espoir et d'optimisme pour l'avenir.
因此,让我对未保持希望和高度乐观。
Pourtant, malgré l'impasse actuelle, les États-Unis ont de multiples raisons de demeurer positifs.
然而,即使在目前僵局的况下,美国仍然有许多理由保持乐观。
Nous savons que toute organisation traverse des périodes d'optimisme et, parfois, des temps difficiles.
我们知道,每一个组织都会经历一些乐观而且有时艰难的时期。
Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.
其成果令人鼓舞,使人感乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque jour, essayez de voir le monde en rose.
每天,尝试以观心态世界。
Béatrice est une personne très optimiste, elle voit toujours la vie en rose.
Béatrice是个非常观的人,他总是积生活。
Mais la météo n’est pas très optimiste.
但是天气预报并不观。
Je suis très optimiste et je crois que j’ai raison.
我非常观而且我觉得我有理由。
La question reste posée, mais la situation n'est pas optimiste.
人直提出问题,而形势不容观。
Si une personne a l’air tout le temps heureuse et optimiste, c’est bizarre.
如果个人起来总是很幸福、很观,这就很奇怪了。
Mais pour celui-là, je trouve que vous êtes très optimistes !
但是对于这点,我觉得你观了!
L'enthousiasme, la bonne volonté et l'optimisme ne marchent pas toujours.
热情,好的意愿和观不总是都有的。
Optimiste pour notre Nation pas simplement pour 2022, mais pour les années qui viennent.
对我的国家持观的态度。不仅仅是对2022年,而是对未来的几年。
Comment tu fais pour être toujours aussi optimiste !
你这是在讲什么!你是如何保持总是这么观的!
Je vois toujours les verres à moitié vide.
总是事情不观。
Or ce que j'observe me rend plutôt très positive.
但我观察到的情况让我非常观。
Quant à moi, je suis plutôt pessimiste.
我的话,我对此不观。
D'après vous, est-ce qu'il faut être optimiste ou pessimiste ?
在你来,我应该观还是悲观?
Personne, je suppose, ne peut leur demander d’être optimistes.
没人能要求他更观。
Antoine est optimiste et ambitieux, à l'image de son menu.
在设想的菜单方面,安托万很观,且踌躇满志。
Bernard a donc gagné la partie grâce à son optimisme.
多亏了他的观,贝尔纳取得了成功。
Pas de panique, on a toutes les raisons de rester optimiste.
别慌,我还是有理由保持观。
Aujourd'hui, on va faire une petite ode à l'optimisme.
今天,我要歌颂观。
On le voit, la situation n'est pas très rose…
我可以到情况不是很观。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释