Il se vautre dans la boue.
他沉溺于堕落之中。
Ces deux jeunes mariés nagent dans le bonheur.
这对年轻夫妇沉浸在福之中。
La maison fut soudain plongée dans l'obscurité.
房子突然陷入一片黑暗之中。
Un toit rouge se détache dans la verdure.
一个红屋顶呈现在绿荫之中。
Ils se sont enfoncés comme du plomb, Dans la profondeur des eaux.
他们如铅沉在大水之中。
Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.
外来移应该融入到接收国之中。
On nage dans la joie (le bonheur).
大家沉浸在(福)之中。
Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.
新移顺利融入之中。
Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.
多希望人群之中你曾注意过我。
Cette image est gravée dans sa mémoire.
这个画面还铭刻在他的记忆之中。
Et le temps s'échappe sans que rien ne change.
时光流逝,无一不在变化之中。
Je voulais le secourir dans sa détresse.
我很想救他于水火之中。
Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.
哲学之中最为缺乏的,乃是精确性。
A cause de la crise économique, il a été mis à la rue.
由于经济危机,他陷入了悲惨之中。
Quel est le plus important dans ma vie ?
什么才是我人生之中最为重要的呢?
Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.
我们之中没有一个人能强大到不负这一使命。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过去,彗星的出现使人们陷入极度恐慌之中。
Le feu de l'amour est dans le roseau, l'ardeur de l'Amour fait bouillonner le vin.
爱之火注在芦苇之中,爱的热情让烈酒沸腾。
Esther entre dans une sensualité qui est en deçà de la sexualité.
艾丝蒂进入一种属于性欲方面的感观享受之中。
On est seul aussi chez les homes,dit le serpent.
“在人群之中也会孤单,”蛇说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et après, on est dans la probabilité.
我们就处于概率之中。
Qui, parmi vous, est une pyramide ?
你们之中,谁是棱锥?
Succombait sous le poids de son ravissement.
沉溺于内心的狂喜之中。
Le pays est à feu et à sang.
国家处于火与血之中。
Ton esprit est piégé dans un brouillard.
你的思绪陷入迷雾之中。
Donc je me suis mis en pleine forêt.
所以,我现在身处密林之中。
On peut dire qu’il était né au sein de la précision.
可以说,他出于精确之中。
Mais le professeur était toujours profondément endormi.
但卢平教授仍然在熟睡之中。
Bon Michel ça va pas du tout là, t'es en pleine crise de la quarantaine.
米歇尔,你正处于中年危机之中。
Les personnages sombrent peu à peu dans la paranoïa, la violence et la folie.
角色逐渐陷入偏执、暴力和疯狂之中。
Et en même temps, il y a de quoi.
同时,这也是意料之中的。
Nous sommes alors restés dans un silence plus terrifiant encore.
我们于是处于一片更加恐怖的寂静之中。
Et il s'enfonça dans une rêverie qui dura longtemps.
说到这里,他就长时间地陷入沉思之中。
Nous évoluions dans une nuit noire, longue et silencieuse.
我们这儿处于宁静而漫长的黑夜之中。
Et qui d’entre vous était un tireur d’élite à dix ans?
你们之中有谁十岁就成神射手了?
Et coupable de mettre son couple en péril.
内疚于将他的伴侣关系置于危险之中。
Enfin, il sauve le monde de la menace du grand Poulpox.
最后,他拯救世人于Poulpox的威胁之中。
Deux membres de la brigade de Michel Sarran en danger.
米歇尔·萨朗德的两名成员处于危险之中。
Aucun de nous n’est assez grand pour une pareille vocation.
Et finalement, on l'utilise aussi dans l'hypothèse.
最后,我们也把它用在假设之中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释