有奖纠错
| 划词

Il m’a chargé de présider la réunion.

受他之托,

评价该例句:好评差评指正

M. Rewaka (Gabon), Vice-Président, assume la présidence.

雷瓦卡先生

评价该例句:好评差评指正

Ouverture de la Conférence par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

合国秘书长开幕。

评价该例句:好评差评指正

Le Vice-Président des États-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.

美国副总统戈尔开幕。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes ravis de vous voir occuper cette place.

们高兴地看到你

评价该例句:好评差评指正

Ouverture de la Conférence par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

合国秘书长开幕。

评价该例句:好评差评指正

M. Loizaga (Paraguay), Vice-Président, assume la présidence.

伊萨加先生

评价该例句:好评差评指正

M. Tan York Chore (Singapour) a présidé la réunion.

陈育初先生(新加坡)

评价该例句:好评差评指正

M. Oh Joon (République de Corée) assume la présidence.

吴俊先生(大韩民国)

评价该例句:好评差评指正

La session sera ouverte par la Présidente du Comité préparatoire.

筹备委员开幕。

评价该例句:好评差评指正

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

范登贝尔赫先生

评价该例句:好评差评指正

M. Kyaw Tint Swe (Myanmar), Vice-Président, assume la présidence.

觉丁瑞先生(缅甸)

评价该例句:好评差评指正

M. Gerts (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

耶茨先生(荷兰)

评价该例句:好评差评指正

Mme Lock (Afrique du Sud), Vice-Présidente, prend la présidence.

克女士(南非)

评价该例句:好评差评指正

M. Morel (Seychelles), Vice-Président, assume la présidence.

莫雷尔先生(塞舌尔)

评价该例句:好评差评指正

M. Jonsson (Islande), Vice-Président, assume la présidence.

琼森先生(冰岛)

评价该例句:好评差评指正

M. Lelong (Haïti), Vice-Président assume la présidence.

勒隆先生(海地)

评价该例句:好评差评指正

Mme Seanedzu (Ghana), Vice-Présidente, prend la présidence.

Seanedzu女士(加纳)

评价该例句:好评差评指正

M. Fall (Guinée), Vice-Président, assume la présidence.

法尔先生(几内亚)

评价该例句:好评差评指正

M. Vassallo (Malte), Vice-Président, assume la présidence.

瓦萨先生(马耳他)

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗, 粗俗(指语言), 粗俗的, 粗俗的(人), 粗俗的词语, 粗俗的雕像, 粗俗的话, 粗俗的举止, 粗俗的女人, 粗俗的胖女人, 粗俗的人, 粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai dirigé des réunions en anglais : aucun problème, j'arrivais à comprendre et me faire comprendre.

我用英语主持会议:没有任何问题,我能理解并使自己被理解。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合

Yu Zhengsheng, président du Comité national de la CCPPC, a présidé cette conférence et prononcé un discours d'ouverture.

政协主席于正生主持会议并发主旨演讲。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le président de séance était un général de l’armée de terre nommé Chang Weisi, et la moitié des participants étaient des militaires.

主持会议位叫常伟思陆军少将,与会者有军人。

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

À savoir : présider et ne plus gouverner, selon les dires de l'un de ses plus proches lundi soir.

也就:按照他最亲密位同事周晚上说,他将主持会议,但不再执政。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合

Ce que j'ai à faire, c'est d'abord de continuer à présider jusqu'à la fin et, en même temps, conquérir, convaincre, avancer.

我要做,首先要继续主持会议,直到最后,同时征服、说服和向前迈进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接