L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国主宰世界的运的时代一去不复返。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.
(打断)不,是运的主宰者!
Dans une societe ou l'argent est roi,il y a toujours une place pour les chomeurs.
在金钱主宰一切的社会里总会有失业者的。
La haute couture domine la mode parisienne et a un rayonnement mondial.
高级时装主宰着巴黎时装潮流,并且辐射到世界各地。
Les hommes dominent nettement aux postes de décision.
男子几主宰着决策职位。
La société doit être maîtresse de la technologie.
社会必须成为技术的主宰。
Mais la force ne vient pas de la domination des autres.
但强大并不来自主宰他人。
Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.
条约机构仍然能够主宰自己的运。
L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.
印加帝国,此后的三个世纪内,西班牙人成为那里的主宰。
Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.
此外还需要反对胁迫和主宰等理论。
Les pays développés dominent les exportations de produits issus de la haute technologie.
发达国家主宰着技术高端的出口。
L'Afrique garde bon espoir que son héritage continuera de rayonner sur toute la planète.
非洲仍然希望,他的遗产将继续主宰全球。
Nous sommes les maîtres de notre ordre du jour et de nos initiatives politiques.
可以主宰的议程和的政治举措。
Les systèmes de production industriels dominent de plus en plus les marchés nationaux et internationaux.
工业生产体系越来越主宰国家和国际市场。
Aux XVIIe et XVIIIe siècles, l'économie de l'île reposait essentiellement sur la production de sucre.
18世纪,糖的生产主宰该岛的经济。
Espérer dominer l'espace au moyen du recours à la force est illusoire.
通过使用武力主宰外层空间的希望是虚幻的。
Les prochaines élections constituent le sujet politique dominant en Afghanistan.
即将举行的选举决定和主宰着阿富汗的政治环境。
L'ordre international actuel était dominé par les sociétés transnationales.
而目前的国际秩序却由跨国公司主宰着。
Dans des cas extrêmes, la criminalité organisée peut aller jusqu'à dominer l'État.
在极端情况下,有组织犯罪甚至可以主宰整个国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les lois humaines statuent sur le bien, la religion sur le meilleur » .
人为法主宰善,宗教主宰至善。”
Votre fonction dominante est le Sentiment Introverti.
你们的主宰是内向感受。
Deux types de personnalité MBTI ont la Pensée Extravertie en fonctions dominante.
两种MBTI的主宰是外向思考。
Sinon, les autres types de personnalité ont d'autres fonctions dominantes.
否则,其有其的主宰。
Jamais personne n’a autant dominé le ski mondial.
从未有人如此主宰世界滑雪运动。
Tous les autres types de personnalités n'ont pas la Sensation Introvertie en fonction dominante.
所有其人格的主宰不是内向感觉。
Avec nos lois coraniques nous vous dominerons.
借用我们的可兰经法律,我们将主宰你们。
La fonction dominante des extravertis est une fonction extravertie.
外向的主宰是外向。
Mais la sorcière habite une forteresse.
但是女巫主宰坚固的堡垒里面。
Eh bien Beyoncé nous répond : les filles !
是女孩们主宰世界!
Nous percerons le mystère des Mâles-Maîtres.
我们要揭开主宰者的面纱。
On raconte que le Moulin Rouge est devenu un repaire de Mâles-Maîtres.
据说红磨坊已经成为了主宰者出没的地方。
Tu es la personne la plus recherchée par les Mâles-Maîtres.
你就是主宰者最需要的人。
Et maintenant, ils dominent en quelque sorte, et ils le font si bien.
而现在,们开始主宰,而且们维持得非常好。
Je l'ai posée là parce que c'est elle la reine de cette vidéo.
我已经提出主题了,因为它是本视频的主宰。
Tous acclament Cronos qui devient le maître du monde.
大家为克洛诺斯欢呼,成为了世界的主宰。
Les autres types de personnalités n'ont pas l'Intuition Extravertie en fonction dominante.
其人格的主宰不是内向直觉。
Nous avons une fonction dominante et une fonction auxiliaire, qui sont nos favorites.
我们有主宰的方面和辅助方面,这就是我们经常会用到的。
Cronos étant en prison, qui va maintenant régner sur l'univers ?
克洛诺斯被囚禁后,谁将成为宇宙的主宰?
Il est ainsi le maître des eaux.
因此,是水的主宰者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释