L'escargot est une spécialité de la cuisine française.
蜗牛是法餐中的特色菜。
Jeudi est un jour de la semaine.
周四是一星期中的一天。
C'est une ville en voie de développement.
这是个处于发展中的城市。
Le soleil est une étoile du système solaire.
太阳是太阳系中的一颗星体。
La montagne est située en arrière plan de la photo.
在这张照片中的远景处,坐落着一座山。
Il connaît le cinéma mieux qu'aucun de nous.
他比我们中的都了。
Il connaît le cinéma mieux qu'aucun d'entre nous.
Les yeux de l'enfant s'illuminèrent de joie.
孩子的眼睛中闪耀着喜悦的光芒。
L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.
衣橱是中世纪末的可移动保险箱进化版。
Pour Paul, mardi est le jour le plus chargé de la semaine.
对于保罗来说,周二是一周中最忙碌的一天。
Sa colère est mêlée à du mépris..
在他的愤怒中带有蔑视。
Les cultures et les fruits mûrissent avec le beau soleil d'automne.
各种水果和作物在秋日的艳阳中成熟。
Dans la culture populaire, le grand corbeau noir est chargé de symboles.
民间文化中,巨大黑色的乌鸦被赋予了很多象征。
Il l'a mêlé à ses malversations.
他把另一个卷进了挪用公款的麻烦中。
Il inverse l'ordre des mots dans une proposition.
他倒置句中的词序。
Il faut profiter chaque jour dans la vie.
要享受生活中的每一天。
La halte, c'est la réparation des forces.
行进中的休息就是恢复体力。
Nous sommes dans l'école de la communauté des affaires.
我们是学校中的社团企业。
L'amour est un crocodile sur le fleuve du désir.
爱情乃欲望江河中的鳄鱼。
Votre assurance peut vous rembourser votre voyage.
保险可以赔偿旅途中的损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est deux fois plus répandue chez les ouvriers que chez les cadres supérieurs.
它在体力劳动者流行率是高级管理人员两倍。
La pièce vintage de mes rêves ?
我梦想复古作品?
Un champion du monde de toutes catégories!
世界冠军冠军!
Comme le nombre de jours de l'année.
和一年天数一样。
Ensuite, elle utilise le feuillet, cette partie fine des tripes.
然后用牛肚薄片。
Quand la mort viendrait les chercher ?
怎样挑出学生人才?
Elle marque le début de la nouvelle année, selon le calendrier lunaire.
它是农历一年之首。
Et qu'en est il de la composition du saucisson industriel?
业成分呢?
Dans la grande salle, tout le monde est surpris.
大厅众人都非常惊讶。
Quelles sont les erreurs dans ces phrases ?
这些句子错误是什么?
Tant d'entre vous se sont engagés bénévolement.
你们许多人自愿奉献。
Travaille également ce " u" , iiiiuuuuuu et le " r" français.
还要注意法语" u" 音,iiiiuuuuuu和法语" r" 音。
Puisque c'est elle que j'ai mise sous globe.
因为她是我放在花罩。
Notre ennemie dans l'étude, c'est la suffisance.
满足是我们学习过程敌人。
Il se souvient des sons de sa langue.
他想起了他们语言声音。
Mais le monde n'est pas ce que j'ai imaginé.
但世界不是我想象样子。
On va parler des lettres finales en français.
我们要来谈法语词尾字母。
Oui. - Les trois types d'accent en français.
是。法语三类音符。
Vous pouvez suivre la recette dans ma vidéo.
您可以参照我视频配方。
Flaubert s'inspire aussi d'un fait divers local pour le canevas historique.
福楼拜灵感也受到当地新闻历史绘画启发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释