有奖纠错
| 划词

Durant cette semaine, d'autres décisions seront prises.

中将作出其他决定。

评价该例句:好评差评指正

Un mécanisme d'évaluation sera intégré dans les nouvelles procédures.

程序中将价机制。

评价该例句:好评差评指正

L'examen de cette question se poursuivra lors des consultations.

在非正式协商中将继续研究此事。

评价该例句:好评差评指正

Sur 55 projets examinés, 22 seraient suspendus.

中将有 22个暂停执行。

评价该例句:好评差评指正

Une mission de reconnaissance se rendra en Somalie à la mi-août.

中将个考察团前往索马里。

评价该例句:好评差评指正

Il sera tenu compte de tous ces points dans un nouveau projet.

新草案中将考虑这些问

评价该例句:好评差评指正

Cette information sera validée lors des prochaines vérifications.

在今后审计中将验证这情况。

评价该例句:好评差评指正

La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.

在最后会期中将介绍各决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Le commentaire expliquerait ce qu'il faut entendre par «hydrauliquement reliés».

中将解释“水力联系”含义。

评价该例句:好评差评指正

Un état récapitulatif sera inclus dans les directives à cet effet.

总结中将包含大意如此简要说明。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays continuera de participer à cette lutte avec une détermination sans faille.

我国在这场斗争中将继续竭尽最大努力。

评价该例句:好评差评指正

La même disposition sera observée au sein des grandes commissions.

各主要委员会中将采用相同次序。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes de travail seront crées selon que de besoin au cours de la semaine.

在整个中将根据需要工作组。

评价该例句:好评差评指正

Seules quelques questions sont examinées dans la présente section.

本章节中将仅仅讨论选定些问

评价该例句:好评差评指正

Des informations plus amples seront fournies dans le prochain rapport.

在下次报告中将提供进步资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Président dit que cette demande sera prise en compte dans le programme de travail.

主席说,工作方案中将考虑这请求。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions sont examinées plus en détail ci-après.

在下文中将更加详细地讨论这些案件。

评价该例句:好评差评指正

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

在非正式协商中将提供进资料。

评价该例句:好评差评指正

Les deux possibilités sont examinées plus en détail dans le chapitre suivant.

在下中将详细地研究这两种选案。

评价该例句:好评差评指正

Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.

他在案件审理过程中将继续被关押。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Il y aura un gagnant parmi vous.

你们中将会有一位获胜者。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc les récits vont avoir toute leur place dans cette sensibilisation.

所以故事在这种意识中将占据重要地位。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez les dialogues et classez dans le tableau les mots proposés.

听这个对话冰雪在表格中将相关词汇分类。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous pouvez l'utiliser à l'intérieur de la phrase comme synonyme de « donc » .

你可以在句子中将它用作“donc”的同义词。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et justement, c’est ce genre de vocabulaire que vous allez trouver dans ces livres.

对的,你们在这些书中将会看到这类单词。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Vous pouvez même me faire votre liste de preux et de preuses en commentaire !

你甚至可以在评论中将我列入你的伟人名单!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il avait encore superposé dans son esprit la silhouette sur quelques autres images.

他又依次在想象中将个身影叠印到另外几幅作品上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Le vice-amiral Villeneuve, qui dirige l'expédition, est donc obligé de fuir loin, loin au sud, jusqu'à Cadix.

率领探险队的维伦纽夫海军中将南逃往加的斯。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Reeves le traque, le retrouve et l'abat dans une fusillade épique sous un violent orage.

里夫斯追踪并找到了他,天雷雨交加,在一场惊心动魄的枪战中将他击毙。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Et le ramoneur lui parla raison ; il lui rappela le vieux Chinois, et le Grand-général-commandant-en-chef-Jambe-de-Bouc.

扫烟囱的人给她讲道理,并且提到中国老头和“公山羊腿-中将和少将-作战司令-中士”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9月合集

C'est l'une des questions qui seront soulevées dans le procès à venir.

这是即将到来的审判中将提出的问题之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

10 petites secondes les séparent au classement général.

在一般分类中将它们分开 10 秒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ces essences vont avoir de plus en plus d'importance dans le climat qui va venir.

这些精华在未来的气候中将变得越来越重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il distance de très loin ses rivaux dans les sondages.

他在民意调查中将竞争对手远远甩开。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Les mafias comptaient les enterrer en Tunisie, dans le plus grand secret.

黑手党打算在最大的秘密中将他们埋葬在突尼斯。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

A l'évidence pour essayer de m'abattre comme candidat à l'élection présidentielle.

显然,这是为了在总统选举中将我作为候选人击落。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pour une filature, une caméra va être installée dans ce blouson.

- 为了纺纱, 这件夹克中将安装一个摄像头。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Selon plusieurs sondages, le Front National serait en tête des intentions de vote pour les élections départementales du 22 mars.

许多项调查显示,国民阵线在2月22日的省选举中将会获得最多的选票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Son entraîneuse la repêche in extremis, lui sauvant la vie.

她的教练在绝境中将她救了出来,挽救了她的生命。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Vingegaard, seul souverain, mais de ses performances vont naître une avalanche de soupçons.

文格加德,唯一的君主,但从他的表演中将产生雪崩般的怀疑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接