有奖纠错
| 划词

Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.

震主要冲击了西南部

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年8月合集

M. Liu a tenu ces remarques lors de son inspection vendredi et samedi dans la province du Guizhou (sud-ouest).

刘在周五和周六在西贵州省视察时发表了上述言论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

L'attaque avait choqué toute la Chine. Le 1er mars dernier des hommes armés de couteaux avaient surgi dans la gare de Kunming, dans le sud-ouest du pays. 31 personnes avaient été tuées et 140 blessées.

这次袭击震惊了整个。3月1,持刀男子出现在西昆明站。31人死亡,140人受伤。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

La sonde de 3,78 tonnes a été lancée par la fusée Longue Marche 3B, au Centre de lancement de satellites de Xichang, dans le sud-ouest de la Chine, lundi à 01h30 heure de Beijing (dimanche 17h30 GMT).

这枚3.78吨重探测征3B火箭于北京时间周一凌晨1:30(格林尼治标准时间.m周下午5:30.m)在西西昌卫星发射中心发射升空。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

Plus de 290 ressortissants chinois supplémentaires, affectés par les émeutes contre la Chine au Vietnam, sont arrivés dimanche après-midi à l'aéroport de Chengdu, dans le sud-ouest de la Chine, selon un communiqué du ministère chinois des Affaires étrangères.

4. 根据外交部一份声明,周下午,受越针对骚乱影响290多名公民抵达西成都机场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接