有奖纠错
| 划词

L'Académie conduit des projets spéciaux et a publié un recueil en dix volumes des fleurons de la littérature classique, médiévale et moderne de l'Inde.

该学院开展了殊项目,并且出版了十卷有五多年历史的最畅销的印度作代印度文学中世纪印度文学和现代印度文学

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bénioff, Bénioff(plan de), béni-oui-oui, béniqué, bénir, bénisseur, bénit, bénite, bénitier, bénitoïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Lors de ses études, Tolkien s'intéresse particulièrement à la littérature médiévale.

在学习期间,托尔金对世纪文学特别感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

La littérature médiévale s'empare de cette anecdote, insistant beaucoup sur la mort et l'enterrement de Bucéphale.

世纪文学对这个趣闻进行了发挥,强调了布斯菲勒的死亡及其葬礼。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Nous n'avons que deux exceptions, deux nains qui n'en sont peut-être qu'un seul, qui sont des personnages importants de la littérature médiévale : Alberich et Auberon.

我们只有两个例子,两个矮人,也许只有一个,他们是世纪文学的重要人物:阿尔和奥隆。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Cette idée continue de se répandre partout dans la littérature médiévale : dans la " Vulgate" , Merlin est séduit par la Dame du Lac.

这种想法继续渗透到整个世纪文学:在《武加大译本》,梅林被湖女士所诱惑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

La littérature médiévale déborde de jeunes chevaliers errants : au sortir de l'adolescence, le noble sans attache ni domaine trouve dans le voyage une occasion de faire ses preuves et de se forger un caractère.

世纪文学充斥着年轻的骑士:在青春期结束时,没有依恋的贵族在旅行找到了证明自己并塑造性格的机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


benoît, benoîte, benoîtement, benstonite, Benthesicymus, benthique, Benthocardiella, Benthodesmus, benthogène, benthographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接