有奖纠错
| 划词

Il a été repoussé avec perte.

他遭挫折

评价该例句:好评差评指正

Le processus de paix connaît toujours de graves revers.

和平进程仍然面临挫折

评价该例句:好评差评指正

Cette tragédie a été un grave revers pour divers projets.

这一悲剧使各种项目遭受挫折

评价该例句:好评差评指正

Ces catastrophes ont causé un grave recul dans le développement de notre pays.

这些灾害使我国展受挫折

评价该例句:好评差评指正

Ne pas le faire constituerait un recul sérieux dans les efforts de développement.

在这方面失败将是展努力挫折

评价该例句:好评差评指正

Mais ces progrès n'ont été ni uniformes, ni exempts de revers sérieux.

但进展情况并非整齐划一,也不是没有挫折

评价该例句:好评差评指正

L'issue des combats a été généralement considérée comme une grave défaite pour les Taliban.

来说,这一结果是塔利班遭受了挫折

评价该例句:好评差评指正

Les événements intervenus récemment constituent un grave recul en matière de désarmement nucléaire.

在这方面,最近一些展是核裁军领域挫折

评价该例句:好评差评指正

Cette catastrophe naturelle entraînera un recul majeur de l'économie d'El Salvador.

这场自然灾害无疑将给萨尔瓦多经济带来挫折

评价该例句:好评差评指正

Une érosion du TNP constituerait un grave revers pour les efforts multilatéraux de non-prolifération.

《不扩散条约》遭削弱将是多边不扩散努力一个挫折

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, des faits récents ont gravement entamé la réputation et la légitimité de l'ONU.

相反,最近事件已使联合国声望与合法性受挫折

评价该例句:好评差评指正

Cela entraînera sans doute un grave recul par rapport aux progrès qui avaient été réalisés jusqu'à présent.

这对于迄今取得进展肯定是一个挫折

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes préoccupés par le fait que les conditions de sécurité sur le terrain ont essuyé d'importants revers.

我们关切地看,当地安全局势遭受挫折

评价该例句:好评差评指正

Cet acte a malheureusement entraîné un recul important dans les délicates négociations de paix en cours.

这令人遗憾地使正在进行之中微妙和平谈判受挫折

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs facteurs entrent en jeu dans mon pays et notre sous-région, l'Afrique centrale, dans son aggravation et sa propagation.

不幸是,这种灾祸使全人类受挫折

评价该例句:好评差评指正

Le retrait d'un pays serait un sérieux revers et menacerait gravement le système de sécurité mondial tout entier.

任何这种情况都是条约挫折和对全球安全体制巨大威胁。

评价该例句:好评差评指正

En effet, les initiatives en matière de désarmement ont subi de graves revers, comme le démontrent les éléments suivants.

事实上,裁军努力已经遭受挫折,下列事态展就是证明。

评价该例句:好评差评指正

Les récents événements portent un coup très dur au Kosovo et hypothèquent les progrès accomplis ces dernières années.

最近各种事件使科索沃遭挫折,并危及近年来取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Un nouvel échec serait un sérieux revers pour la Convention elle-même.

现在若不能达成,即意味着《公约》本身遇挫折

评价该例句:好评差评指正

Les États ne devraient économiser aucun effort pour lutter contre cette évolution.

然而,最为挫折是美国国防部撰写核评估报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fraternel, fraternellement, fraternisation, fraterniser, fraternité, fratricide, fratrie, fraude, frauder, fraudeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人眼中的瑞士

Pendant des centaines d'années, toutes les armées qui ont essayé de conquérir la Suisse se sont pris de grosses grosses races.

,有试图征服瑞士的军队都遭遇了挫折

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Un sérieux coup d'arrêt pour la construction neuve en France.

法国新建筑业遭遇挫折

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Quand le thermomètre s'envole, notre économie connaît un sérieux coup de frein.

- 当温度计飞走时,我们的经济将遭受挫折

评价该例句:好评差评指正
REVUE DE PRESSE INTERNATIONALE -- RFI

Un sérieux revers pour Olaf Scholz à un an des législatives.

在立法选举前一,奥拉夫·肖尔茨遭遇了挫折

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Dans les années 80, la réputation du cannabis va toutefois subir un sérieux revers.

然而,在80代,大麻的声誉遭受了挫折

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20155月合集

Un sérieux revers pour Bachar al-Assad, qui voit désormais la menace d’une offensive contre Damas et Homs se préciser.

巴沙尔·阿萨德(Bashar al-Assad)遭受了挫折,他现在看到对大马士革和霍姆斯发动攻势的威胁变得更加清晰。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 201511月合集

En Syrie, les forces de Bachar el Assad viennent de connaître un sérieux revers, un sérieux échec, et ceci malgré l'appui militaire de la Russie.

ZK:在叙利亚,巴沙尔·阿萨德的部队刚刚经历了挫折,尽管俄罗斯提供了军事支持,但还是出现了的失败。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20156月合集

En Turquie, le parti AKP du président Recep Tayyip Erdogan a essuyé un vif recul aux élections de dimanche dans le pays, en perdant sa majorité absolue.

FB:在土耳其,总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安(Recep Tayyip Erdogan)的AKP党在周日的选举中遭受了挫折,失去了绝对多数。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20159月合集

L'opération - la troisième après celle d'avril et de juin - constitue un sérieux revers pour l'armée afghane qui depuis le début de l'année doit gérer seule la sécurité du pays, suite au départ des troupes combattantes étrangères.

ZK:这次行动 - 继四月和六月之后的第三次行动 - 对阿富汗军队说是一个挫折,自今初以,在外国战斗部队撤离后,阿富汗军队不得不独自管理该国的安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


freak, fréboldite, Fréchette, fredaine, Frédéric, frédéricite, fredonnement, fredonner, free jazz, freelance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接