有奖纠错
| 划词

Cette condition a été explicitée à différentes reprises.

这一条件业经一再阐明。

评价该例句:好评差评指正

Si cette règle n'est pas appliquée, le propriétaire de l'entreprise est passible d'une amende.

如果这一规则未得到对企业经营者处以罚金。

评价该例句:好评差评指正

Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

通过恰当的、业经认可的慈善团体实现所有慈善行动。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre du jour provisoire de la trente-troisième session, modifié, a été adopté.

业经修正的第三十三届会议临时议程通过。

评价该例句:好评差评指正

3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.

业经证实的被迫卖淫案例少之又少。

评价该例句:好评差评指正

Les statuts sont déposés par le membre du syndicat mandaté à cet effet.

交存章程的程序应工会业经授权的负责人要求开始。

评价该例句:好评差评指正

Des précisions sur la pratique de la Commission en la matière seraient donc les bienvenues.

主席说,排定会议是为防委员会工作进一落后,并有一项了解,即提交大会的决议草案业经一致意见通过。

评价该例句:好评差评指正

M. Milosevic a été mis en accusation par le Tribunal.

米洛舍维奇业经该法庭起诉。

评价该例句:好评差评指正

Cette lacune est essentiellement due à l'absence de méthodologie approuvée pour ce type d'activité.

存在这一差距的主要原因是,没有指导此类生物能源项目活动的业经核准的清洁发展机制方法。

评价该例句:好评差评指正

La seule autre option, reconnue et durable, est l'utilisation de l'énergie nucléaire.

唯一业经证明的可持续选择办法就是使用核能。

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu effectuer d'autres ajustements afin de rester dans les limites du budget.

有必要做调整,以免超业经削减的预算。

评价该例句:好评差评指正

Ces améliorations sont manifestes maintenant en Afrique.

目前在非洲可以很明显地看到这种业经改善的成果。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a remédié en 2006-2007 à certaines des principales déficiences relevées.

在2006-2008两年期,开发署处理了一些业经的重大缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Il est prouvé qu'elles sont à l'origine de l'aggravation de nombreuses maladies.

业经证明,在气候条件急剧波动时期,许多疾病会加重。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.

业经证明这样做是实现人发会议目标的一种最符合成本效益的办法。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur déclare que le jugement a été confirmé en cassation (sans préciser la date ni l'instance).

据称,该判决业经重审法院确认(未提供有关日期和程序)。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les femmes représentent maintenant un tiers environ des dirigeants de petites entreprises en Australie.

此外,澳大利亚约有三分之一的小企业经营者目前是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également été examinées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB).

依照项目厅的财务条例,本概算正通过管理协调委员会(管理协委会)提业经该委员会审查。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège les encouragera à s'impliquer davantage dans les pays pilotes qui ont déjà été identifiés.

挪威鼓励这些主要行动者在业经确定的试验国家内进行参与。

评价该例句:好评差评指正

La révision du Code pénal qui prévoit de punir la possession de pornographie dure est achevée.

《刑法典》业经修正,规定对占有极色情淫秽制品的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接