La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布隆迪是口密度最家之一。
L'Afrique représente environ 13 % de la population mondiale mais seulement 3 % des échanges internationaux.
非洲口占口13%,但仅占贸易3%。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
口年龄分布正发生深刻变化。
Notre collaboration s'améliore, mais la pauvreté continue de frapper des secteurs importants de la population.
我们合作质量有了改善,但是,口中有很大一部分依然陷于贫困。
Avec 220 millions d'habitants, l'Indonésie est le quatrième pays le plus peuplé du monde.
印度尼西亚是四口大,拥有2.2亿口。
La population mondiale vieillit rapidement et cette tendance devrait se maintenir.
口老龄化在加速,预计这种趋势仍将继续。
Le riz est l'aliment de base de plus de la moitié de la population mondiale.
稻米是上一半以上口主食。
Depuis lors, la situation mondiale en matière de population et de santé a radicalement changé.
从那以来,全口和保健情况产生了巨大变化。
Ce chiffre représente plus d'un pour cent de la population mondiale.
这个数字超过了口1%。
Dans l'ensemble, les pays à forte fécondité représentent 10 % de la population mondiale.
总体来说,生育力家占口10%。
C'est ainsi que 1,2 milliard d'êtres au monde ne peuvent s'arracher à la pauvreté absolue.
结果,全有12亿口将无法摆脱绝对贫穷。
Actuellement, ils constituent 3 % de la population mondiale.
移民目前占全口3%左右。
La région de l'Asie et du Pacifique est la plus peuplée du monde.
亚洲和太平洋是上口最多区域。
Certains groupes de la population mondiale sont confrontés à de multiples formes de discrimination.
某些部分口面临着多重形式歧视。
Les océans revêtent une importance fondamentale pour la population mondiale.
海洋对口有极大价值。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使大部分口稠密沿海地区陷入永久性洪水危险之中。
Toutefois, les taux annuels de croissance démographique varient considérablement dans le monde en développement.
然而,发展中口增长率也存在很大差异。
Le vieillissement de la population est de plus en plus évident partout dans le monde.
在各地,口老龄化已更加明显。
Malheureusement, 62 pays, regroupant 35 % de la population mondiale, ne l'atteindront pas.
但是,62个家,占口35%,无法达到这个目标。
La moitié de la population mondiale vit avec moins de 2 dollars par jour.
口中有一半每日靠不足2欧元维持生存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et année après année, la population mondiale en consomme toujours plus.
不过,年复一年,世界人口的能源消耗越来越多。
Mais à cette date, la population mondiale a explosé.
然而,从那时起,世界人口开始呈现爆炸式增长。
Bref, en 200 ans, la population mondiale a fait ça.
总之,在过去200年里,世界人口经历了显着的增长。
La qualité de vie de la population mondiale est très inégale selon les pays.
世界人口的生活质量依据不同国家而有很大的不同。
795 millions de personnes souffrent de la faim aujourd’hui, soit 11% de la population mondiale.
今天有7.95亿人吃不饱,相当于世界人口的11%。
Ainsi, la population mondiale devrait atteindre près de 10 milliards et demi vers 2080, puis se stabiliser.
因此,预计到2080年,世界人口将达到近105亿,然后趋于稳定。
Problème avec l'augmentation de la population mondiale, le prix des matières premières pour produire ces protéines explose.
问题随着世界人口的增长,生产这些蛋白质的原材料价格飞涨。
Il s'agit de l'Inde, qui devrait devenir le pays le plus peuplé de la Terre d'ici 2022.
就,预计到2022年将成为世界上人口最多的国家。
Et d'ici 2100 : la population mondiale, finalement, pourrait diminuer de moitié.
根据预测,到2100年,世界人口,可能会减少一半。
Numéro 5: c'est la ville la plus peuplée du monde.
它世界上人口最多的城市。
Numéro 5: la faim dans le monde.
五.世界上的饥饿人口。
L'intégralité de la population mondiale pourrait tenir dans l'état du Texas
世界上所有的人口都可以容纳在德克萨斯州。
Avec 1,2 milliard d'habitants, la Francophonie rassemble 16% de la population mondiale et produit 16,5% de la richesse mondiale.
讲法语的国家共有12亿人口,聚集了世界16%的人口,生产了世界16.5%的财富。
Je trouve ça dommage d'exclure la moitié de la population mondiale, quoi.
我认为将世界上一半的人口排除在外一种耻辱。
Elle vise à aider la population mondiale en connaissances et en santé.
它旨在帮助世界人口获得知识和健康。
En clair, moins de nourriture pour une population mondiale toujours plus nombreuse.
简而言之,对于不断增长的世界人口来说,粮食越来越少。
Ce dimanche était la Journée mondiale des Nations unies contre la traite d'êtres humains.
这个星期天联合国打击贩运人口的世界日。
Nourrir la population mondiale nécessite des ressources naturelles toujours plus importantes.
养活世界人口需要不断增加的自然资源。
Les exilés toutes catégories confondues représentent désormais plus de 1 % de la population mondiale.
所有类别的流亡者现在占世界人口的 1% 以上。
Il a été publié aujourd'hui à l'occasion de la Journée mondiale de la population.
它于今天世界人口日发布。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释