有奖纠错
| 划词

Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?

,它适合你。诱人的粉红色,怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Cette couleur est trop voyante pour son âge.

这颜色太鲜艳了,适合他的年纪。

评价该例句:好评差评指正

Bref la personne la moins adaptée pour le job.

简单来说这是最适合这份工作的人选。

评价该例句:好评差评指正

Ah, non. Je suis trop pâle pour porter cette couleur, quel dommage !

啊,,我实太苍白了适合这个颜色,!

评价该例句:好评差评指正

C’est non approprié aux enfants au-dessous de 3 ans dû à de petites pièces.

该玩具零件较小,适合3岁以下儿童。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'auteur, les locaux du Ministère ne sont pas conçus pour une longue détention.

提交人声称,内政部的该处建筑适合长时间拘禁。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il est certain qu'aucune stratégie de développement n'est valable pour tous.

另一面,的确并一个适合所有人的发展战略。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il arrive que certaines disciplines ne soient pas accessibles à tel sexe.

是有些学科也许适合某种性别。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont éligibles pour les jurys (sauf quand elles sont physiquement incapables de faire).

3 妇女团任职(除非她们被认为身体适合任职)。

评价该例句:好评差评指正

J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.

我感觉,现状其实适合当地任何一

评价该例句:好评差评指正

Ces développements n'ont peut-être plus leur place dans le Manuel.

面的材料继续列手册之中已经适合了。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui marche dans un cas ne va pas nécessairement s'appliquer à un autre.

适合一种情形的模式一定适合另一种情形。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ni le moment ni l'instant ne nous semblent indiqués pour faire ces observations.

然而,看来此就这一事项发表看法的时间和场合都适合

评价该例句:好评差评指正

Les supports en la matière ne sont pas toujours adaptés à ce milieu.

面给予的支持并总是适合于农村妇女。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les fours anciens peuvent ne pas convenir pour le traitement de déchets dangereux.

此外,老式水泥窑也许适合处理危险废物。

评价该例句:好评差评指正

L'avertissement préalable pourrait également être inutile, notamment en cas de gel d'avoirs.

事先通知也一定适合冻结资产的情况。

评价该例句:好评差评指正

L'immobilisme n'est pas de mise ici à l'ONU.

一种消极的态度适合于本组织。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel pédagogique adapté à un pays peut ne pas l'être à un autre.

适合一种情况的培训材料适合另一种情况。

评价该例句:好评差评指正

L'État garantit le droit à l'assistance aux citoyens qui sont faibles et inaptes au travail.

国家保障身体孱弱和适合工作的公民获得援助的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles technologies doivent être étayés par des initiatives internationales.

此外,这些信息和通信技术也适合它们的语言和社会文化环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de, être loin de faire, être mal partagé, être malade comme un chien, être nul en, être obligé(e) de, être pris(e), être sous les ordres de qn, être sujet à, être sur le retour, être sûr(e) de, étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage, êtres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(上)

Oui, mais, à mon avis, ce n'est pas un modèle pour vous.

有,但是认为,这款式适合您。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

«Cette couleur ne te va pas du tout! »

“这一点也适合!”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Au fait Annie, cette couleur ne te va pas du tout.

说实话Annie,这一点都适合

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Vous voyez, ce n'est pas un modèle pour vous.

您看,这款式适合您。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'étais peut-être un peu jeune pour porter ça, mais apparemment, je les ai beaucoup mises.

也许有点太年轻了适合穿它,但显然经常穿。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais rapidement, ils se rendent compte que cette carrière n'est pas faite pour eux.

但很快,他意识到这份工作并适合

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On dirait que ça ne t'arrange pas.

看起来适合

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On a visité plein d’endroits, rien ne nous convenait.

看了很多地方,但都适合

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et sinon, peut-être que c'est pas une vidéo pour vous.

否则的话,或许这视频适合

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Sauf que le parapente, ce n’était vraiment pas fait pour moi.

不过,对来说,滑翔伞真的适合

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

La façon dont vous apprenez n'est pas forcément celle qui correspond à tout le monde.

的学习方式一定适合所有人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ah nan c'est vrai, c'est nul comme rime...

啊,真的,这真的适合用来押韵。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ah mais non, vous êtes mieux placée pour en parler.

哦,,您更适合做出评论。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'était difficile parce que je ne suis pas faite pour les travaux domestiques.

这很困难因为适合做家务。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Jusqu'à présent, la Seine n'est pas un site de baignade.

目前,塞纳河并适合游泳。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je sais pas, peut-être pas devant une caméra.

知道,也许适合在镜头前说。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

D’ailleurs, je ne suis pas sûr que vous soyez faite pour ce travail.

此外,确定适合那份工作。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je suis pas une fille pour toi, Mathias.

适合,Mathias。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Je t'aime" n'est pas toujours adapté à la situation.

”并总是适合每种情况。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je n'aime pas la mode canadienne. Elle ne me va pas.

喜欢加拿大的时尚。适合

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étuve, étuvée, étuvement, étuver, étuves, étuveur, étuveuse, étymologie, étymologique, étymologiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接