有奖纠错
| 划词

Mais cette stabilité ne peut pas être le prétexte au conservatisme.

但是稳定应该成保守主义的借口。

评价该例句:好评差评指正

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,一行动也是一个消极因素和稳定的社会氛围。

评价该例句:好评差评指正

Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.

稳定正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪的必要因素。

评价该例句:好评差评指正

L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.

当然,价格的稳定收入的稳定

评价该例句:好评差评指正

De nombreux ménages en Afrique, surtout en zone rurale, ont un revenu très irrégulier.

众多非洲家庭,尤其是农村地区家庭,收入非常稳定

评价该例句:好评差评指正

Ils risquent, s'il n'y est pas remédié, de devenir une source d'instabilité.

不加以解决,即可能成稳定因素。

评价该例句:好评差评指正

Ces compromis seront-ils politiquement viables dans des États qui sont déjà instables et fragiles?

在已经稳定和脆弱的国家中,协在政治上是否能持续?

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est profondément inquiète face à l'instabilité continue de certaines zones de l'Afghanistan.

我国代表团对阿富汗部分地区持续稳定深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

在一个全球化的世界中,地方和区域的稳定会带来全球影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs débouchent sur une perpétuation des cycles de violence et d'instabilité.

些因素使得暴力和稳定循环往复,延绵不断。

评价该例句:好评差评指正

Le monde entier sait que la Syrie est à l'origine de l'instabilité au Liban.

众所周知,叙利亚是黎巴嫩稳定的幕后支持者。

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.

贫困和稳定的国家是滋生恐怖主义的沃土,是一个既成事实。

评价该例句:好评差评指正

Mais les élections peuvent aussi engendrer violences et instabilité.

然而,选举也可能孳生暴力和稳定

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle pourrait entraîner une instabilité et une stagnation économique au Maghreb.

目前的形势会导致马格里布的稳定和经济停滞。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas et ne devons pas minimiser la violence et l'instabilité en Iraq.

我们不能而且应该忽视伊拉克境内的暴力与稳定

评价该例句:好评差评指正

Dans beaucoup d'autres pays, toutefois, l'instabilité persiste.

但是,其他许多国家稳定状况继续存在。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des améliorations substantielles de la sécurité, la situation en Haïti reste instable.

尽管海地的安全局势有了重大改善,但该国的环境依然很稳定

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les facteurs d'incertitude et d'instabilité se sont accrus.

和平与发展仍是时代主题,但确定、稳定因素有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Des espoirs irréalistes pourraient conduire à l'instabilité, notamment pendant la période suivant les élections.

尤其是在选后期间,切实的期待会造成稳定

评价该例句:好评差评指正

En dépit des efforts réalisés, ces initiatives restent d'une portée limitée et précaire.

尽管做出了些努力,些主动行动的意义仍然有限且稳定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

凡尔赛宫名人

Redouté par l’instable Directoire, Bonaparte est envoyé en campagne en Italie puis en Egypte.

的督政府对他感到忌惮,于是将他派往意大利和埃及战场。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous sommes aussi confrontés à l'instabilité politique.

我们还面临政治

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais parler avec d'autres personnes dans une langue qu'on apprend, c'est parfois un peu déstabilisant.

但是用你正在学习的语言与其他人,有时会有点

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tous ses changements sont déstabilisants, mais avec le temps, tout rentre dans l’ordre.

所有这些变化都,但是随着时间,一切都会恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Donc il y a vraiment ce côté un petit peu précarité qui peut être inquiétant.

因此,确实存在有点的一面,这可能令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La radioactivité, c'est la désintégration spontanée de noyaux d'isotopes instables.

放射性是同位素核的自发衰变。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

En plus, tu toucheras moins qu'avant, parce que t'auras pas la prime de précarité.

此外,你的工资会更少,因为你没有了保险。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans la nature, certains atomes, des grains de matière, sont dits " instables" .

在自然界中,某些原子、物质颗粒被认为是“的”。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu es comme une table pour moi mais je suis instable.

你对我来说就像一张桌子。但我是的。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L’instabilité politique est alors permanente, et les différentes parties du pays changent régulièrement de main.

政治上的是长期的,国家的同地区政权统治经常发生改变。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Debout, sur une simple table rehaussée d'une chaise en équilibre précaire.

站在的一张叠在桌子的椅子上。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu deviens émotionnellement volatile, hors de contrôle et extrêmement sensible à tout.

你变得情绪,失去控制,对一切都非常敏感。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais les images floues et instables rendent toute identification très difficile.

但图像模糊,识别非常困难。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 4. Tu n'as pas d'horaire stable de sommeil.

第四,睡眠时间

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils ont donc tendance à avoir des relations extrêmement instables et abusives.

因此,他们往往会有极和虐待性的关系。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ensuite, parce que les conditions climatiques sont extrêmement instables en Antarctique.

其次,由于南极的气候条件极为

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Pour bien gagner sa vie, en fait, c'est un métier aléatoire.

但其实,为了赚钱过日子的话,这是个的职业。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ces rares incertitudes avaient seules jeté une ombre sur ma satisfaction.

对于这几次的情况,我心里深有余悸。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce sont des choses qui peuvent vous déstabiliser et casser votre équilibre, surtout lorsqu'elles durent longtemps.

这些事情会让你们且打破你们的平衡,尤其当它们持续很长一段时间的时候。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Avec des points plusieurs fois par ligne comme si chaque phrase était absolument précaire et illégitime.

每行好几个句号,好像每个句子都是绝对合理的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽, 储层, 储存, 储存电路, 储存电阻, 储存核武器, 储存货盘, 储存机能, 储存器, 储存热量, 储存余粮, 储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接