Allons, Mesdames, pas de cérémonie, acceptez, que diable!
赶快吧,夫人们,不必讲虚文哟,请接受吧,自然哪!
Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必再说了。
Ceci nous fermerait la porte sans avoir de solution de secours.
将门关上,而不必备份的解决方案。
N'en jetez plus, la cour est pleine!
〈口语〉够了, 个问题不必多谈了!
Sans avoir à lutter, il serrait les mains sur les commandes.
不必进行搏斗,但他还是根命令紧紧地抓住了操纵杆。
On ne craint pas cette équipe, mais on est tenu de la respecter.
对一队不必害怕,但必须给予尊重。
La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.
宗教神范畴,不必形诸外。
Je vous dispense à l'avenir de vos visites.
您以后可不必来访。
Il n'y a pas lieu de craindre.
不必害怕。
Tu n'as pas à te gêner devant moi.
在我面前你不必拘束。
Plus jamais tu douteras de moi !
而且你将永远不必怀疑我!
Vous pouvez jouir de tous ces avantages sans avoir à dépenser un centime.
您不必花钱便可享受到所有好处。
Il n'a pas osé venir et pour cause.
他没敢来, 原因不必说了。
Ce n'est pas la peine de venir me chercher à la gare.
不必到火车站来接我。
Grâce à la météo,nous pouvons sortir sans avoir peur du changement des conditions météorologiques.
多亏了气象预报,我们出去时才可以不必害怕变天。
Je suis innocent, je n'ai rien à me reprocher.
我是无辜的, 我没有任何过错, 不必指责自己。
Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.
不过,他身体状况不必担心。
Que personne ne se gêne chez moi.
在我家里大家不必拘束。
Il n’est plus nécessaire de t’inquiéter, parce que je te soutiens au dos toujours.
你不必烦恼,因为我会一直站在你背后支持你!
Pour certains, le repas n'est pas forcé d'être un vrai festin.
为了某人,饮食不必一个宴会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a seulement pour conséquence une prise de risque inutile.
法律只会导致不要的冒险。
En notre qualité de fossiles, nous faisions fi de ces inutiles merveilles.
过着种古老原始的生活,我们已经不关心那些不要的了不起的东西了。
Il n’y a pas de quoi, monsieur, à votre service.
不客气,先生,乐意效劳。
Il faudra au maximum limiter les déplacements inutiles.
有要尽可能不要的旅行。
On n'a pas à se plaindre, ce soir.
今晚我们不抱怨。
Et nous n'avons pas à aller le mendier !
我们也不去摇尾乞怜!
Ce qui vous évite de devoir vous déplacer vingt fois pour les essayages.
客户就不为了试衣服而奔波二十次。
Va, j’te dis ; tu n’as qu’à ne pas t’occuper d’eux.
去,我跟你说;你不去管他们。
Vous êtes pas obligés de retenir le nom.
你不记住它的名称。
Non non, pour instant ça ira. Je te sers?
不不,现在不了。我给你加?
Tu n'es pas obligée de lui parler comme ça dans les transports en commun !
您不在公共交通上和她说话!
Je vous en prie,je fais mon travail.
不客气,我在做我的工作。
Pour des produits de qualité, sans achats superflus.
对于高质量的产品来说,避免不要的购物。
On dit ce n'est pas la peine quand quelque chose n'est pas nécessaire.
我们说“ce n'est pas la peine”是指某事不要。
Encore une fois, cette réponse est correcte mais il y a une répétition inutile.
同的,个答案是正确的,但有不要的重复。
Les jeunes d'aujourd'hui n'adhèrent pas forcément à un parti ou un syndicat.
年轻人不加入一个党派或一个工会。
Au final, le football, des fois, il ne faut pas trop le compliquer.
最终,足球有时不太复杂。
Hein, pas la peine non plus d'en mettre trop.
嗯,不要泡太久。
Si je ne t'écris pas, ne sois pas inquiet.
如果真不给你写信,你也不担心。
Vous ne devez donc pas ajouter de " e" .
所以你不加一个 " e" 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释